念奴嬌昆侖翻譯

          時間:2021-06-09 14:59:55 我要投稿

          念奴嬌昆侖翻譯

            《念奴嬌·昆侖》是一篇經典的作品,下面就是小編為您收集整理的念奴嬌昆侖翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

            【原文】

            橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。

            飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。

            夏日消溶,江河橫溢,人或為魚鱉。

            千秋功罪,誰人曾與評說?

            而今我謂昆侖:不要這高,不要這多雪。

            安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?

            一截遺歐,一截贈美,一截還東國。

            太平世界,環球同此涼熱。

            【原注】

            前人(編者按:指宋張元,見《詩人玉屑·知音·姚嗣宗》)所謂"戰罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛",說的是飛雪。這里借用一句,說的'是雪山。夏日登?山遠望,群山飛舞,一片皆白。老百姓說,當年孫行者過此,都是火焰山,就是他借了芭蕉扇扇滅了火,所以變白了。

            【注釋】

            念奴嬌:詞牌名,念奴是唐朝天寶時歌女。

            昆侖:是我國最大的山脈之一,西起帕米爾高原,沿新疆西藏邊界向東延伸。東端分為北中南三支。南支可可西里山,是長江上游通天河的一些支流的源頭。南支東延為青海境內的巴顏喀拉山,是黃河的源頭。巴顏喀拉山東接四川的岷山和邛崍山處,是一片海拔六千公尺的雪原,主席在岷山所看到的就是昆侖山的這片余脈。

            倚天抽寶劍:宋玉《大言賦》,"方地為車,圓天為蓋,長劍耿耿倚天外?李白《大獵賦》,"于是擢倚天之劍"。

            遺:贈送之意。

            【翻譯】

            破空而出了,

            莽莽昆侖山,

            你已看遍人世間的春秋風云。

            你雪山般的身軀飛舞起千百萬冰棱,

            滿天被你攪得寒入骨髓。

            夏天你的冰雪在溶化,江河縱橫流淌,

            有些人或許葬于魚腹。

            你的千年功過是非,

            究竟何人曾予以評說?

            今天我要來談一談昆侖:

            不要你如此高峻,

            也不要你這么多的雪花。

            怎樣才能背靠青天抽出寶劍,

            把你斬為三片呢?

            一片送給歐洲,

            一片贈予美洲,

            一片留在東方。

            在這和平世界里,

            整個地球將像這樣感受到熱烈與涼爽。

          【念奴嬌昆侖翻譯】相關文章:

          《念奴嬌昆侖》翻譯04-24

          念奴嬌昆侖原文及翻譯04-12

          念奴嬌昆侖全文翻譯03-16

          念奴嬌昆侖古詩翻譯11-29

          念奴嬌 昆侖12-06

          《念奴嬌·昆侖》原文以及翻譯07-20

          念奴嬌昆侖賞析03-07

          念奴嬌昆侖的賞析04-12

          念奴嬌昆侖譯文02-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久国产精品-国产精品99 | 亚洲欧美老师机在线AⅤ | 亚洲精品特黄在线观看 | 日韩一中文字幕在线 | 色狠狠一区二区三区播放 | 欧美一级成在线人 |