實用文檔>蜜中鼠屎案的語文與翻譯

          蜜中鼠屎案的語文與翻譯

          時間:2024-07-22 02:19:53

          蜜中鼠屎案的語文與翻譯

          蜜中鼠屎案的語文與翻譯

          蜜中鼠屎案的語文與翻譯

            原文

            孫亮①出②西苑,方食生梅,使黃門③至宮中藏取蜜漬⑩梅,蜜中有屎。召問藏吏,藏吏叩頭。亮問吏曰:“黃門從汝求蜜耶?”曰:“向求,實不敢與。”黃門不服,侍中④刁玄、張邠啟:“黃門、藏吏辭語不同,請付獄⑤推盡⑥。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢⑦,矢里燥。亮大笑謂玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外當俱濕;今外濕里燥,必是黃門所為。”黃門首服,左右莫不驚悚。

            譯文

            孫亮路過西邊的花園,正在吃生梅,于是就派太監到宮中拿蜜來浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孫亮把藏吏召過來審問,藏吏跪在地上叩頭、賠罪。孫亮問藏吏說:“太監向你要過蜜嗎?”藏吏回答:“太監早先索要過,實在不敢給。”太監不服氣。宮中官員刁玄、張邠陳述:“太監、藏吏說的都不同,請讓司法機關徹底查問。”孫亮說:“這很容易知道。”孫亮叫人破開鼠屎,屎里是干燥的。孫亮笑著對刁玄、張邠說:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都應該是濕的;現在外面濕,里面干燥,一定是太監所做的。”太監自認服罪,左右的大臣沒有一個不驚訝害怕的。

            注釋

            1孫亮:吳國皇帝。

            2出:路過。

            3黃門:太監。

            4侍中:官職名稱。

            5啟:陳述。

            6獄:司法機關。

            7推盡:徹底查問。

            8矢:同“屎”。

            9首服:自認服罪。

            10漬:浸泡

            11左右:指左右的大臣

            12苑:皇帝游獵的花園。

            13驚悚:驚訝、感到害怕的

            14因:于是

            15耳:罷了

            16向:早些

            17汝:你

            18至:到

            19方:正要

            20.若:如果

            21.藏吏:管理倉庫的官吏

          【蜜中鼠屎案的語文與翻譯】相關文章:

          以案說法課堂總結范文03-20

          天可度的翻譯09-25

          嘉興一中2013級高考適應考語文試題卷03-19

          翻譯總結與反思范文(精選10篇)07-06

          內控案防工作心得體會(通用13篇)03-29

          《狼》蒲松齡文言文原文及翻譯12-16

          拼音中輕聲的總結03-30

          10月檔案管理工作總結模板03-19

          英語中的時態概述總結02-08

          《生活中的透鏡》教案(精選13篇)02-21

          用戶協議
          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜三级理论在线观看一 | 精品综合久久久久久99 | 婷婷综合缴情6月份 | 亚洲精品国产91 | 亚洲五码在线视频 | 亚洲中出在线视频 |