唐太宗論弓矢原文翻譯

          時間:2022-08-29 04:10:43 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          唐太宗論弓矢原文翻譯

            李世民愛好文學與書法,有詩作與墨寶傳世。那么唐太宗論弓矢原文翻譯是什么?大家不妨來看看小編推送的唐太宗論弓矢原文翻譯,希望給大家帶來幫助!

            唐太宗論弓矢原文

            上①謂②太子少師③蕭瑀曰:“朕④少好⑤弓矢⑥,得良弓十數,自謂無以加,近以示弓工⑦,乃曰‘皆⑧非良材’,朕問其故。工曰:‘木心不直⑨,則脈理皆邪⑩,弓雖勁而發矢不直!奘迹15)悟向⑾者辨之未精也。朕以弓矢定四方,識之猶未能盡,況天下之務⑿,其能遍知乎?”乃令京官五品以上更宿中書內、眩瑪笛右姠,問以民間疾苦、政事得失。

            注釋:

            1、上:皇上,這里指唐太宗李世民。

            2、謂:對...說,告訴。

            3、太子少師:指教皇太子讀書的老師。

            4、朕:皇上的自稱,我。

            5、好:愛好。

            6、矢:箭。

            7、近以示弓工:近來把它給造弓的工匠看。弓工:造弓的工匠。

            8、皆:全、都。

            9、直:筆直

            10、脈理皆邪:木頭的紋理都不正。脈理,指木紋。邪:不正。

            11、向:從前的。

            12、務:事務。

            13、更宿中書內。狠喠髟谥袝鴥仁≈蛋嘈菹。更:輪流。中書內省,屬朝廷決策的機構。

            14、數延見:多次邀請(這些官員)覲見。數(shuò),屢次。延,邀請。

            15.始:才。

            16、直:豎直。

            唐太宗論弓矢譯

            皇上對教太子讀書的官員蕭璃說:“我小時候喜好弓箭,擁有好弓十幾把,自己覺得沒有比這些再好的了,近來把它給造弓的工匠看,工匠卻說‘都不是好弓’,我就問他原因.他說:‘木心不是直的,那么木頭的紋理都不正,即使弓有力但射出的箭也不會直.’我才想到熟悉的東西也不能分辨出好壞.我靠著弓騎平定四方統一全國,但都不能做到十分了解,況且天下事物,豈能全都知道?”于是命令京中五品以上的官員輪換住在中書省,多次邀請(這些官員)覲見,問他們民間的疾苦,政治上的得與失。

            唐太宗論弓矢賞析

            唐太宗是一位什么樣的君主?他以民為主,聰明,虛心受教,他不高高在上,關心民間疾苦,關心人民,善于治理國家,并且明智,能辨別是非,盡職盡責,善于自省,善于納諫,非常開明,是一個能為百姓著想的君主,舉一反三。是一個在生活中能夠學習道理并且實踐的人。

            唐太宗認為民是治國之本。他說:“欲為君者,能以德和民!边@段話說明唐太宗不但能正視自己的不足,而且善于觸類旁通,從自己的不足中發現問題,總結經驗教訓,以此來改進自己的執政手段,這樣他治天下可以說“雖不中,亦不遠矣”。這也是形成唐代貞觀之治的主要原因吧。

          【唐太宗論弓矢原文翻譯】相關文章:

          《唐太宗論弓矢》原文及答案04-13

          《唐太宗論止盜》原文及譯文06-20

          唐太宗吞蝗原文翻譯及賞析07-07

          《賈誼論》原文及翻譯01-03

          封建論原文及翻譯11-24

          養生論原文及翻譯09-14

          《賈誼論》原文與翻譯11-07

          唐太宗論三鏡文言文翻譯及注釋01-12

          深慮論原文,翻譯,賞析05-15

          孔孟論學習的原文及翻譯09-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本七七中文字幕 | 性色开放主播在线直播 | 亚洲天天综合网久久 | 先锋资源站欧美精品 | 午夜国产欧美理论在线播放 | 亚洲激情激情在线 |