《定風(fēng)波·自春來(lái)》原文及譯文

          時(shí)間:2022-04-08 04:42:15 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《定風(fēng)波·自春來(lái)》原文及譯文

            《定風(fēng)波·自春來(lái)》是一首寫愛(ài)情的詞篇,具有鮮明的民間風(fēng)味,是柳永“俚詞”中具有代表性的作品。下面是小編整理的《定風(fēng)波·自春來(lái)》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

            定風(fēng)波·自春來(lái)

            宋代:柳永

            自春來(lái)、慘綠愁紅,芳心是事可可。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消、膩云亸,終日厭厭倦梳裹。無(wú)那。恨薄情一去,音書無(wú)個(gè)。

            早知恁么,悔當(dāng)初、不把雕鞍鎖。向雞窗,只與蠻箋象管,拘束教吟課。鎮(zhèn)相隨、莫拋躲,針線閑拈伴伊坐。和我,免使年少,光陰虛過(guò)。

            譯文

            自入春以來(lái),見(jiàn)到那綠葉紅花也像是帶著愁苦,我這一寸芳心越顯得百無(wú)聊賴。太陽(yáng)已經(jīng)升到了樹(shù)梢,黃鶯開(kāi)始在柳條間穿飛鳴叫,我還擁著錦被沒(méi)有起來(lái)。細(xì)嫩的肌膚已漸漸消瘦,滿頭的秀發(fā)低垂散亂,終日里心灰意懶,沒(méi)心情對(duì)鏡梳妝。真無(wú)奈,可恨那薄情郎自從去后,竟連一封書信也沒(méi)有寄回來(lái)。

            早知如此,悔當(dāng)初沒(méi)有把他的寶馬鎖起來(lái)。真該把他留在家里,只讓他與筆墨為伍,讓他吟詩(shī)作詞,寸步不離開(kāi)。我也不必躲躲閃閃,整日里與他相伴,手拿著針線與他相倚相挨。有他廝守,免得我青春虛度,苦苦等待。

            注釋

            ①是事可可:對(duì)什么事情都不在意,無(wú)興趣。一切事全含糊過(guò)去。可可:無(wú)關(guān)緊要;不在意。

            ②暖酥:極言女子肌膚之好。

            ③膩云:代指女子的頭發(fā)。亸(duǒ):下垂貌。

            ④無(wú)那:無(wú)奈。

            ⑤恁么:這么。

            ⑥雞窗:指書窗或書房。語(yǔ)出《幽明錄》:“晉兗州刺史沛國(guó)宋處宗嘗得一長(zhǎng)鳴雞,愛(ài)養(yǎng)甚至,恒籠著窗間。雞遂作人語(yǔ),與處宗談?wù)摌O有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進(jìn)。”(《藝文類聚·鳥(niǎo)部》卷九十一引)。

            ⑦蠻箋象管:紙和筆。蠻箋:古時(shí)四川所產(chǎn)的彩色箋紙。象管:即象牙做的筆管。

            ⑧鎮(zhèn):常。

            ⑨和:允諾。


          【《定風(fēng)波·自春來(lái)》原文及譯文】相關(guān)文章:

          柳永《定風(fēng)波·自春來(lái)》原文及賞析04-20

          《春望》原文及譯文11-09

          春思原文譯文06-12

          《送春》原文及譯文10-11

          《春望》原文、譯文08-12

          《春雁》原文及譯文09-23

          元曲《喜春來(lái) 》譯文11-18

          杜甫《春望》原文及譯文05-23

          春來(lái)草自青作文02-28

          《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  香蕉日本视频线播放 | 亚洲乱码专区一区二区三区 | 亚洲免费综合色在线视频 | 中文亚洲一区二区三区 | 香蕉久久高清免费 | 日韩动漫一区在线观看 |