文帝四年中原文翻譯

          時間:2021-07-09 16:38:37 古籍 我要投稿

          文帝四年中原文翻譯

            “文帝四年中”出自《史記 扁鵲倉公列傳》的故事《緹縈救父》。以下是小編整理的文帝四年中原文翻譯,歡迎閱讀。

            原文

            文帝四年中,人上書言意*,以刑罪當(dāng)傳*西之長安。意有五女,隨而泣。意怒,罵日:“生子不生男,緩急無可使者!”于是少女緹縈傷父之言,乃隨父西。上書日:“妾父為吏,齊  中稱其廉平,今坐法當(dāng)刑。妾切痛死者不可復(fù)生,而刑者不可復(fù)續(xù),雖欲改過自新,其路莫  由,終不可得。妾愿入身為官婢,以贖父刑罪,使得改過自新。”書聞,上悲其意,此歲亦除  肉刑法。

            翻譯

            漢文帝的四年中,有人上書告發(fā)淳于意。按照刑法應(yīng)當(dāng)專車押送他向西到長安。淳于意有5個女兒,跟著(囚車)在哭。淳于意生氣,罵道:“生女兒不生男孩,危急時沒有人能幫忙。”這時小女兒緹縈因父親的話而悲傷,就跟父親向西行,上書說:“我的父親做官吏,齊地的人都說他清廉公平,如今犯法應(yīng)當(dāng)獲罪受刑。我為(受刑而)死的人不能復(fù)生感到悲痛,而受過刑的人不能再長出新的肢體,即使想改過自新,也沒辦法了。我愿意舍身做官府中的女仆來贖父親的罪過,讓(他)能改過自新。”皇上聽到后為她的意愿感到悲傷,這年就去除了肉刑法。

            注解

            ⑴文帝十三年:公元前169年。“

            ⑵傳:驛站的`車馬,此指用專車押送。

            ⑶之:往,到。

            ⑷長安:漢朝國都,今陜西西安市。

            ⑸緩急:緊急。

            ⑹少女緹縈:最小的女兒緹縈。

            ⑺齊:古地名,今山東省

            ⑻廉平:廉潔公平。

            ⑼坐法:因為觸犯法律。

            ⑽當(dāng)刑:判處肉刑。當(dāng),判決,判處。

            ⑾刑者:此指遭受砍手足刑罰的人。

            ⑿續(xù):連接,接續(xù)。

            ⒀入身:古時刑律可把罪人收入官府為奴,此指這種懲罰。入,沒收。官婢:官府中的女仆。古有規(guī)定,若子女愿做奴婢,可贖父罪。

            ⒁憫:悲憫。

            ⒂此歲中亦除肉刑法:這段時間有誤,據(jù)《史記·孝文本紀(jì)》,文帝廢除肉刑當(dāng)在文帝十三年,所以前文所說文帝四年與此矛盾,當(dāng)作文帝十三年。

            注①索隱名意,為齊太倉令,故謂之倉公也。

            注②索隱緹音啼。鄒氏音體,非。

            注③正義晉書刑法志云:“三皇設(shè)言而民不違,五帝畫衣冠而民知禁。犯黥者阜其巾,犯劓者丹其服,犯臏者墨其體,犯宮者雜其屨,大辟之罪,殊刑之極,布其衣裾而無領(lǐng)緣,投之于市,與觽□之。”

            注④集解李奇曰:“約法三章無肉刑,文帝則有肉刑。”孟康曰:“黥劓二,左右趾合一,凡三。”索隱韋昭云:“斷趾、黥、劓之屬。”崔浩漢律序云:“文帝除肉刑而宮不易。”張斐注云:“以*亂人族序,故不易之也。”

            意:淳于意,復(fù)姓淳于,名意,西漢初齊臨淄(今山東淄博)人,精于醫(yī)道。

            言:說。

            以:按照。

            之:到。

            泣:哭 。

            子:女兒。

            傷:因……而悲傷。

            乃隨父西:于是陪父親往西。

            妾:我,指緹縈,古代女子的自稱。

            緩急無可使者:危急時沒有可以幫忙的人。

          【文帝四年中原文翻譯】相關(guān)文章:

          《史記·孝文帝本紀(jì)》原文及翻譯04-03

          諍臣諫魏文帝的翻譯譯文及原文閱讀06-16

          少年中國說原文翻譯06-11

          少年中國說原文及翻譯06-11

          《少年中國說》原文翻譯04-21

          《少年中國說》原文及翻譯07-21

          少年中國說原文和翻譯03-02

          《文帝議佐百姓詔》文言文原文注釋翻譯04-12

          《史記孝文帝本紀(jì)》原文及譯文賞析06-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  又色又爽又黄的视频日本 | 亚洲午夜久久久影院伊人 | 在线不卡日本v2019 | 最新久久久久久一本 | 亚欧国产一级在线免费 | 亚洲一区二区三区乱字幕高清 |