牛弘性寬和原文及翻譯

          時間:2021-06-11 09:20:20 古籍 我要投稿

          牛弘性寬和原文及翻譯

            牛弘性寬和,又名牛弘寬和,出自《隋書》。下面是牛弘性寬和原文及翻譯,請參考!

            牛弘性寬和原文及翻譯

            原文:

            (牛)弘榮寵當世①,而車服卑儉②。事上盡禮③,待下以仁,訥于言而敏于行④。上嘗令其宣敕⑤,弘至階下,不能言,退還拜謝⑥,云:“并忘之。”上曰:“傳語小辯⑦,故非宰臣任也。”愈稱其質直。大業之世⑧,委遇稱隆。

            大業之世,委遇稱隆。性寬厚,篤⑨志于學,雖職務繁雜,書不釋手。隋室舊臣,始終信任,悔吝不及⑩,唯弘一人而已。

            有弟曰弼,好酒而酗,嘗因醉,射殺弘架車牛。弘來還宅,其妻迎謂之曰:“叔射殺牛矣。”弘聞之,無所怪問,直答云:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射殺牛,大是異事!”弘曰:“已知之矣。”顏色自若,讀書不輟。其寬和如此。

            譯文:

            牛弘在隋朝時被皇帝寵信,但是他所乘的車和穿的衣服都謙卑而節約.對待皇帝非常禮貌,對待下屬也很仁厚.雖然不善言辭卻行動很機靈.皇帝曾經讓他宣讀詔令,牛弘到了臺階下,不會說話,退還回去,一邊謝罪說:"我全忘記了."皇帝說:"傳話不是宰相的責任."也稱贊他很正直.

            隋煬帝當政的時候,受到的信任,禮遇為盛。牛弘性格寬厚,對學習專心致志,雖然工作既多又忙,但仍然書不離手。隋朝的舊臣,始終得到信任,皇帝從來沒有后悔任用他或給他賞賜,只有牛弘一個人。

            牛弘的弟弟牛弼喜歡酗酒,有一次他喝醉了用箭殺死了牛弘拉車的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告訴他說:“小叔用箭把牛殺死了。”牛弘聽了,并沒有奇怪而問原因,直接回答說:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又說:“小叔用箭把牛殺死,這是很奇怪的事啊。”牛弘說:“知道了。”他的臉色保持常態,并沒有停止讀書。

            注釋:

            ①牛弘:隋朝人,官至宰相,歷事隋文帝和隋煬(yáng)帝,都被重用,大業六年(公元611年)去世。榮寵:指被皇帝寵信。

            ②車服:所乘坐的`車和所穿的衣服。卑儉:謙卑而節約。

            ③上:皇帝,這里指隋文帝。敕(chì):皇帝的詔令。

            ④訥(nè):不善言辭,說話遲鈍。

            ⑤敕(chì):同③,即詔書。

            ⑥謝:謝罪。

            ⑦辯:口才。

            ⑧大業:隋煬帝的年號。

            ⑨篤:專注。

            ⑩悔吝不及:意思是“皇帝從來沒有后悔仍用他或給他賞賜”。

            酗(xù):毫無節制的飲酒,此處指發酒瘋。

            脯:肉干。

            顏色:臉色。自若:自如,保持常態

            輟:停止。

          【牛弘性寬和原文及翻譯】相關文章:

          謝弘微傳原文翻譯10-11

          牛弘好學文言文翻譯05-02

          《宋書·謝弘微傳》原文及翻譯04-12

          《陳書·周弘正傳》原文與翻譯06-14

          盜牛改過原文及翻譯06-12

          《宋書謝弘微傳》原文翻譯賞析07-26

          牛弘篤學文言文翻譯注釋08-03

          庖丁解牛原文及翻譯06-12

          庖公解牛翻譯及原文03-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲人AV在线免费观看 | 亚洲精品国产二区在线观看 | 亚洲中文字幕另类人成在线 | 日本亚洲欧美在线视观看 | 最新亚洲中文字幕乱码 | 一区二区三区在线|欧黑人 亚洲第一国产综合 |