郁離子云夢田原文附譯文

          時間:2022-09-24 10:28:09 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          郁離子云夢田原文附譯文

            一、原文:

            楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙,使言于安陵君曰:“楚國多貧民,請以云夢之田貸之耕以食,無使失所!卑擦昃杂谕醵S之。他日,見景子,問其入之?dāng)?shù)。景子曰:“無之!卑擦昃翟唬骸拔嵋宰訛槔谕醵匝,乃以與人而為恩乎?”景睢失色而退,語其人曰國危矣志利而忘民危之道也。

            (【明】劉基 選自《郁離子》)

            【注釋】①用事,舊指當(dāng)權(quán)。

            二、翻譯:

            楚宣王喜歡安陵君,安陵君執(zhí)政當(dāng)權(quán),景睢邀請江乙,讓他向安陵君進諫說:“楚國有很多貧民,請求楚王把云夢一帶的田地租借給他們耕種,解決吃飯問題,不要使他們無家可歸。”安陵君向楚宣王說了,楚宣王同意了他的請求。后來,安陵君見到了景睢,便問他租田的收入的有多少,景睢說:“沒有收入!卑擦昃@訝地說:“我以為你是為楚王謀利才說了這件事,你竟然把田送給百姓以達到施恩的目的嗎?”景睢面容失色地退了回來,并告訴手下人說:“國家危險了!執(zhí)政者只想追求利益,卻忘記了百姓,這是走向滅亡的做法啊!

          【郁離子云夢田原文附譯文】相關(guān)文章:

          郁離云夢田閱讀答案及翻譯07-05

          云夢田原文及翻譯12-28

          郁離子僰人舞猴原文及翻譯09-27

          鷸蚌相爭原文附譯文06-12

          懸梁刺股原文附譯文08-01

          《墨子·魯問》原文附譯文賞析12-16

          郁離子文言文翻譯10-06

          《穿井得人》原文譯文附答案12-12

          韓非子·備內(nèi)原文附譯文07-20

          六韜·犬韜·分兵原文附譯文11-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看国产精品黄 | 亚洲国产中文精品高清在线 | 中文字幕精品亚洲无线码二区 | 日本在线日韩在线一区二区 | 久久免费国产視频 | 亚洲一成A人片在线 |