世無良貓全文及譯文

          時間:2022-09-24 12:43:03 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          世無良貓全文及譯文

            世無良貓你是否知道?下面是小編為您整理的關于世無良貓全文及譯文的相關資料,歡迎閱讀!

            世無良貓

            清代:樂鈞

            某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。是無貓邪,是不會蓄貓也。

            譯文

            有個人憎恨老鼠,傾盡所有的家財討得一只好貓。用魚肉喂養,用棉墊、毯子給貓睡。貓已經吃得飽飽的并且過得安安穩穩,大都不捕鼠了,有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把它趕走,于是再也不在家里養貓了,認為這個世界上沒有好貓。

            注釋

            (1)某:某個人;有一個人。

            (2)惡:討厭;厭惡。

            (3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡

            (4)厭:滿足。

            (5)以:用。

            (6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

            (7)罽:(jì)(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。

            (8)且:并且。

            (9)率:大都。

            (10)故:緣故。

            (11)益:更加。

            (12)暴:兇暴。橫行不法。

            (13)遂:于是;就。

            (14)逐:驅逐,趕走。

            (15)蓄:養。

            (16)以為:認為。

            道理

            溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟梁來的。環境過于安分,就會懶散,不思進取。主人公最后的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志,他是個只會說貓不好,卻不會反思自己錯在哪里的人。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此!

          【世無良貓全文及譯文】相關文章:

          《世無良貓》閱讀答案06-17

          世無良貓原文、翻譯及賞析03-24

          世無良貓文言文及翻譯07-26

          小學文言文《世無良貓》原文及翻譯09-06

          大學全文的譯文05-09

          《大學》的全文及譯文11-17

          秋水全文及譯文12-30

          花影全文及譯文05-25

          尚書全文及譯文09-16

          反經全文及譯文07-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美日韩亚洲中文字幕三 | 天天爽天天狠久久久综合′一 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久 | 一级国产高清免费观看 | 亚洲国产中字幕在线尤视频 | 欧美精品一级在线播放 |