《闕題》譯文及賞析

          時間:2022-09-24 13:38:22 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《闕題》譯文及賞析

            道由白云盡,春與清溪長。

            時有落花至,遠隨流水香。

            閑門向山路,深柳讀書堂。

            幽映每白日,清輝照衣裳。

            注解

            1、道由句:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。

           。病㈤e門句:門一開,便可見上山之路。

            譯文

            山路被白云隔斷在塵境之外,

            春光宛若清清溪流源遠流長。

            不時有落花隨溪水飄流而至,

            遠遠地就可聞到水中的芳香。

            閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,

            柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。

            每當(dāng)太陽光穿過柳蔭的幽境,

            清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

            賞析

            從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,白云春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。

          【《闕題》譯文及賞析】相關(guān)文章:

          《闕題》原文及譯文09-14

          闕題原文及賞析09-29

          《闕題》翻譯賞析12-30

          闕題原文及賞析08-08

          闕題原文翻譯及賞析03-17

          闕題原文、翻譯、賞析10-27

          《闕題》原文及翻譯賞析11-13

          《闕題》全詩翻譯賞析12-29

          《闕題》唐詩全詩賞析12-27

          《闕題》劉昚虛古詩原文及譯文08-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩在线欧美精品一区二区 | 亚洲精品国产自在久久 | 亚洲伊人a和欧美伊人和a | 在线观看亚洲精品国产福利片 | 日韩精品一区二区三区中文不卡 | 五月天在线精品国产 |