《童區寄傳》閱讀理解答案及譯文

          時間:2021-06-12 11:38:50 古籍 我要投稿

          《童區寄傳》閱讀理解答案及譯文

            童區寄傳

          《童區寄傳》閱讀理解答案及譯文

            柳宗元

            童寄者,郴州蕘牧兒也。行牧且蕘。二豪賊劫持,反接,布囊其口,去,逾四十里,之虛所賣之。寄偽兒啼,恐栗,為兒恒狀。賊易之,對飲,酒醉。一人去為市;一人臥,植刃道上。童微伺其睡,以縛背刃,力下上,得絕,因取刃殺之。

            逃未及遠,市者還,得童,大駭,將殺。童遽曰:為兩郎僮,孰若為一郎僮耶?彼不我恩也;郎誠見完與恩,無所不可。市者良久計曰:與其殺是僮,孰若賣之?與其賣而分,孰若吾得專焉?幸而殺彼,甚善!即藏其尸,持童抵主人所,愈束縛牢甚。夜半,童自轉,以縛即爐火燒絕之,雖瘡手勿憚;復取刃殺市者。因大號,一虛皆驚。童曰:我區氏兒也,不當為僮。賊二人得我,我幸皆殺之矣。愿以聞于官。

            虛吏白州,州白大府。大府召視兒幼愿耳刺史顏證奇之留為小吏不肯與衣裳吏護還之鄉。

            鄉之行劫縛者,側目莫敢過其門,皆曰:是兒少秦武陽二歲,而討殺二豪,豈可近耶?

            1.對下列句中加點的字的解釋,不正確的一項是( 3分 )

            A.童微伺其睡 伺:伺候

            B.賊易之,對飲 易:輕視

            C.虛吏白州 白:報告

            D.以縛即爐火燒絕之 即:靠近

            2.下列各組句子中,黑體詞語的意義和用法相同的一組是( 3分)

            A.因取刃殺之 留待作遺施,于今無會因

            B.之虛所賣之 輟耕之壟上

            C.持童抵主人所 妾不堪驅使,徒留無所施

            D.與衣裳 恐年歲之不吾與

            3.以下六句話分別編為四組,全都表現區寄機智勇敢的一組是( 3分 )

            (1)行牧且蕘 (2)寄偽兒啼,恐栗,為兒恒狀

            (3)以縛背刃,力下上,得絕。因取刃殺之 (4)以縛即爐火燒絕之

            (5) 刺史顏證奇之,留為小吏,不肯 (6) 鄉之行劫縛者,側目莫敢過其門

            A.(1)(3) (6) B. (2)(3)(4)

            C.(1)(2)(5) D. (4) (5) (6)

            4.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

            A.區寄被兩個強盜綁架以后,假裝像小孩似地害怕和啼哭,趁一個強盜離開之機,暗地里尋找機會割斷了繩子,拿刀殺了一個強盜。

            B.去交涉買賣的強盜回來了要殺區寄,區寄與他斗智,并在半夜燒斷繩子殺死了他。他敢作敢為,希望人們把(這件事)報告官府。

            C.刺史顏證覺得區寄與眾不同,要留他當衙門小吏,但幼小老實的他由于閱歷不深,缺乏遠見卓識,拒絕了這份好差事。

            D.這篇小傳贊揚了區寄敢于反抗、善于反抗的斗爭精神,表達了作者懲惡揚善的思想。

            5.用/給黑體字部分斷句。(3分)

            大府召視兒幼愿耳刺史顏證奇之留為小吏不肯與衣裳吏護還之鄉。

            6.翻譯文中畫線的句子(6分)

            (1)布囊其口,去,逾四十里。

            答:_________________________________________________________________

            (2)郎誠見完與恩,無所不可。

            答:___________________________________________________________________

            參考答案:

            1.A(等待 )

            2.B ( 動詞,到。A.于是,就,連詞;機會,名次。C.處所,名詞;助詞,放在動詞前,組成所字結構。D.給,動詞;等待,動詞。)

            3. B (1)是說他做什么事;(5)是說他不肯做小吏;(6)是寫壞人怕他。

            4.C (缺乏遠見卓識有誤)

            5.大府召視兒/幼愿耳/刺史顏證奇之/留為小吏/不肯/與衣裳/吏護還之鄉。(每少兩處停頓扣1分)

            6.(1)用布堵住他的嘴,(帶他)離開,(走了)超過四十多里。(囊翻譯成堵、蒙;去翻譯成離開、走;逾翻譯成超過,每字1分,共3分)

            (2)你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么處置都行。。(誠譯成果真、如果真的;見譯成我;完與恩譯成保全、優待,大意對即可;每處1分,共3分)

            參考譯文:

            兒童區寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一邊放牧一邊打柴,兩個強盜把他綁架,反背著手捆起來,用布蒙住他的嘴,(帶他)走了四十多里,到集市上賣他。區寄假裝像小孩似地啼哭,(假裝)害怕得發抖,像小孩常有的那樣。強盜以為他好對付,就互相敬酒痛飲,喝醉了。一個強盜去交涉買賣;另一個躺著,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡著了,把捆手的繩子靠在刀刃上,用力上下磨刮,繩子終于被割斷,就拿起刀來殺了他。

            (孩子)還來不及逃遠,去交涉買賣的.強盜回來了,抓住孩子,十分震驚,要殺害孩子。(孩子)急忙說:當兩個人的仆人,哪比得上當一個人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么處置都行。去交涉買賣的強盜盤算了很久,心想:與其殺了這個僮仆,不如把他賣了;與其賣錢兩個人分,不如我一個人獨占。幸好(孩子)殺了那家伙,好得很!就藏起那個強盜的尸體,帶著孩子到集市上窩藏強盜的人家,(把孩子)越發捆綁結實。半夜,孩子自己翻轉身,讓捆綁的繩子靠近爐火把它燒斷,雖然燒傷了手也不害怕;又拿起刀殺了這個要賣掉他的強盜。接著大聲哭叫,整個集市的人都大吃一驚。孩子說:我是區家的孩子,不該做別人的仆人。兩個強盜抓了我,我幸好把他們都殺了。希望把(這件事)報告官府。

            管集市的小吏報告州官,州官又報告上級官員太府。太府召見孩子,原來既幼小又老實呢。刺史顏證覺得他與眾不同,留他當衙門小吏,(他)不肯。就給(他)衣服,(讓)小吏護送(他)回到鄉里。鄉里搶劫綁架的人,不敢正眼看他,不敢經過他的家門,都說:這孩子比秦武陽還小兩歲,卻殺了兩個強盜,怎么能接近他?

          【《童區寄傳》閱讀理解答案及譯文】相關文章:

          《童區寄傳》閱讀答案02-24

          《童區寄傳》閱讀答案5篇04-26

          童區寄傳原文和譯文02-24

          《童區寄傳》閱讀附參考答案04-20

          童區寄傳閱讀答案03-05

          童區寄傳閱讀答案及翻譯06-18

          柳宗元《童區寄傳》11-09

          童區寄傳練習題與答案06-25

          《童區寄傳》教學設計12-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲免费在线观看AV | 自拍偷拍视频一区二区 | 五月天久久综合国产一区二区 | 日本免费久综合在线观看 | 尤物yw193国产在线观看不卡 | 免费人成在线视频不卡 |