唐臨為官的原文及注釋

          時間:2022-09-24 19:29:49 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          唐臨為官的原文及注釋

            原文

            唐臨為萬泉丞。縣有囚十數人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡何以活人,請出之。”令懼其逸,不許。唐臨曰:“明公若有所疑,吾自當其罪。”令因請假歸鄉。臨悉召囚令歸家耕作,并與之約:農事畢,皆歸系所。囚等感恩,至時畢集縣獄。臨由是知名。 譯文 唐臨當上萬泉縣令的從屬官員。縣里有十幾個囚犯,都是因為未交稅而被關押的。適逢暮春時節的雨季,正是耕種的好日子。唐臨稟報縣令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕種與收獲怎么養活他們,請把他們放出來。”縣令害怕他們逃跑,不肯。唐臨說:“大人如果有所顧忌,我一個人承擔全部責任。”于是縣令請假回家。唐臨把囚犯全部召集起來讓他們回家耕種,并且和他們約定:春種結束,都要回到監獄里去。囚犯們感激唐臨的恩情,到時候全部集中在縣的監獄里了。唐臨就從此出名了。

            注釋

            1、會:適逢(正趕上)

            2、白:稟告

            3、逸:逃跑

            4、悉:都

            5、丞:縣令的屬官

            6、稼穡:田間勞作

            7、畢:結束

            8、系:拘囚

            9、為:做

            10、皆:都

            11、耕:耕作

            12、活:使……活下來

            13、由是:從此 文言知識

            畢。上文有兩個“畢”,含義不同:“農事畢”中的“畢”,指“結束”,意為農忙結束;“至時畢集縣獄”中的“畢”,指“全部”、“都”,意為到時候全部集中在縣的監獄里。又,“少長畢至”,意味年輕的年長的都到了。

          【唐臨為官的原文及注釋】相關文章:

          [唐]王維《使至塞上》原文、注釋、賞析01-24

          《唐雎不辱使命》文言文原文注釋翻譯04-13

          雨唐杜甫全文、注釋06-08

          遣興唐杜甫全文、注釋06-10

          西郊唐杜甫全文、注釋06-11

          野望唐杜甫全文、注釋06-12

          寒食唐杜甫全文注釋04-11

          《唐雎說信陵君》文言文原文注釋翻譯12-19

          《漢江臨泛》原文及譯文12-19

          臨路歌原文及賞析02-20

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  制服丝袜国产一区二区 | 日韩专区欧美精品 | 亚洲国产午夜网站在线 | 日本视频在线观看网站 | 香蕉伊蕉伊中文在线视频 | 亚洲中文AⅤ中文字幕在线 小草在线影院婷婷亚洲 |