韓琦大度容人原文閱讀

          時間:2021-06-13 12:39:44 古籍 我要投稿

          韓琦大度容人原文閱讀

            導語:文言文的閱讀是我們很多學生在考試中丟分最多的一項。以下是小編為大家分享的韓琦大度容人原文閱讀,歡迎借鑒!

          韓琦大度容人原文閱讀

            原文

            韓魏公①在大名日,有人獻玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答③之,尤為寶玩。乃開醇④召漕使⑤顯官,特設一卓⑥,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒⑦,遍勸坐客。俄為吏將⑧誤觸臺倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動,笑謂坐客曰:“物破亦自有時。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量寬大重厚如此。

            譯文

            韓琦管理北都,(他的)表兄弟有中獻給他一只玉杯,說是耕地的`人進入在修的墳墓得到的,(玉杯)從里到外沒有一絲斑點,果真是絕無僅有的好東西。韓琦用百兩金子答謝他(弟),特別視為珍寶(很喜歡)。于是打開好酒召集負責水運糧食的官員和顯要官員,特意準備了一桌飯菜,用繡著花紋的臺布覆蓋著,把玉杯放在上面,并準備用它來進(飲)酒,不一會被一個武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個武官趴在地上等著發落。韓琦卻不慌不亂,笑著對那武官說:“東西也有它破損的時候。”又對那個武官說:“你是不小心觸翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韓琦的度量寬大就是這樣。

            注釋

            ①韓魏公:韓琦,北宋名臣。

            ②答:答謝。

            ④醇:味道濃厚的美酒。

            ⑤漕使:負責水運糧食的官員。

            ⑥卓:同“桌”。

            ⑦且將用之酌酒:并準備用它來進酒。

            ⑧吏將:指差役人員中的統領。

            相關練習及答案

            1.解釋上文中的加點詞(4分)

            (1)云()(2)得()

            2.對文中劃線句翻譯正確的一項是(3分)()

            A(你)不是故意的,有什么罪呢?

            B不是這個原因,(你)有什么罪呢?

            C(你)不是故意的,何必怪罪你呢?

            D不是這個原因,何必怪罪你呢?

            3.“吏將伏地待罪”的原因是。(用原文語句回答)(2分)

            4.本文表現了韓魏公的品質。(3分)

            參考答案:

            1.說 獲得得到

            2.A

            3.俄為吏將誤觸臺倒,玉盞俱碎

            4.待下寬厚

          【韓琦大度容人原文閱讀】相關文章:

          韓琦大度容人原文及翻譯07-12

          《韓琦大度容人》的原文及答案08-13

          《韓琦大度容人》閱讀題及答案06-28

          韓琦大度原文翻譯04-10

          韓琦大度原文及翻譯06-16

          韓琦大度原文及譯文04-24

          韓琦大度閱讀答案03-28

          《韓琦大度》文言文原文注釋翻譯07-19

          文言文名篇《韓琦大度》全文原文和注釋05-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  好吊妞国产欧美日韩免费观看在线播放 | 天天爱天天做久久狠狠 | 中文字幕在线永久在线在线 | 色天堂亚洲视频在线观看 | 在线不卡日本v一区v二区 | 婷婷丁香五月六月综合激情啪 |