春望的原文及翻譯

          時(shí)間:2021-06-14 16:29:45 古籍 我要投稿

          春望的原文及翻譯

            春望

            杜甫

            國破山河在,城春草木深。

            感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

            烽火連三月,家書抵萬金。

            白頭搔更短,渾欲不勝簪。

            注釋

            1、國破:指國都長安被叛軍占領(lǐng)。

            2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見到花也會(huì)流淚。

            3、渾:簡直。

            4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。

            翻譯

            國都已被攻破,只有山河依舊存在,

            春天的長安城滿目凄涼,到處草木叢生。

            繁花也傷感國事,難禁涕淚四濺,

            親人離散鳥鳴驚心,反增離恨。

            三個(gè)月戰(zhàn)火連續(xù)不斷,長久不息,

            家書珍貴,一信難得,足矣抵得上萬兩黃金。

            愁白了頭發(fā),越搔越稀少,

            少得連簪子都插不上了。

          【春望的原文及翻譯】相關(guān)文章:

          關(guān)于望岳原文及翻譯04-06

          春望文言文翻譯03-25

          望岳文言文原文翻譯08-22

          《晉書卞望之傳》原文及翻譯12-06

          錢塘湖春行的原文翻譯04-06

          錢塘湖春行原文翻譯04-07

          錢塘湖春行原文翻譯及賞析04-06

          關(guān)于錢塘湖春行的原文翻譯及賞析04-06

          《春望》教案09-30

          《春望》教案04-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕dvd日本欧美精品 | 亚洲精品tv久久久久久久久久 | 亚洲一级黄不卡在线播放放 | 台湾综合区国产精品 | 久久久久中文伊人久久久 | 亚洲日本一区二区三区在线 |