商山早行原文及考點解析

          時間:2021-06-13 14:38:58 古籍 我要投稿

          商山早行原文及考點解析

            晨起動征鐸,客行悲故鄉。

            雞聲茅店月,人跡板橋霜。

            槲葉落山路,枳花明驛墻。

            因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

            注釋

            1. 動征鐸(音奪):震動出行的鈴鐺。征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。

            2. 槲(音。阂环N落葉喬木。

            3. 枳(音只):也叫“臭橘”,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。

            4. 杜陵:在長安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經商山。這句說:因而思想起在長安時的夢境。

            5. 鳧(音符):野鴨;靥粒喊哆厪澢暮。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。

            作者簡介:溫庭筠(音云)字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。唐代詩人、詞人。商山:在今陜西省商縣東南。

            古詩賞析

            這是一首抒發個人仕途失意的感慨之作。開頭兩句寫早行引起了對故鄉遙念。中間四句寫景,處處突現一個“早”字。末尾二句說雖然途中觀賞著景色, 但頭腦中卻在回想著“鳧雁滿回塘”的“杜陵夢”境,表達了對長安的`留戀之情和孤獨失意之感。“雞聲茅店月,人跡板橋霜”二句,把幾個名詞排列連綴起來,構 成一幅早行的清冷圖景,向為傳誦的名句。后人常引此形容游子早行的景象和心境。

            本文中基本包含了古詩的大體內容,在準備考試時,可以做復習材料看看,有助于語文考試詩詞類題。

          【商山早行原文及考點解析】相關文章:

          商山早行原文及賞析07-16

          商山早行原文及賞析08-23

          商山早行原文翻譯及賞析01-28

          《商山早行》原文譯文賞析01-27

          商山早行原文、翻譯及賞析03-17

          商山早行原文的翻譯賞析07-06

          商山早行原文,翻譯,賞析08-23

          溫庭筠《商山早行》原文與賞析11-11

          古詩詞解析:商山早行11-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品成人久久久影院 | 亚洲欧美偷拍另类A∨ | 日韩欧美有亚洲日韩中文字幕在线 | 亚洲欧美丝袜久久精品 | 五十六十老熟女中文字幕免费 | 亚洲第一网址在线观看 |