秦律十八種·傳食·原文和翻譯

          時間:2024-11-21 09:02:18 林強 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          秦律十八種·傳食·原文和翻譯

            傳食律是一九七五年十二月湖北云夢睡虎地出土秦簡中的三條。傳食律主要是針對有關驛傳應依據官員身份供給飯食的法律規定。下面是小編為大家收集的秦律十八種·傳食·原文和翻譯,大家一起來看看吧。

            原文一

            御史卒人使者,食粺米半斗,醬駟(四)分升一,采(菜)羹,給之韭選F溆芯粽擼自官士大夫以上,爵食之。使者之從者,食(糲)米半斗;僕,少半斗。 傳食律

            譯文

            御史的卒人出差,每餐粺米半斗,醬四分之一升,有菜羹,并供給韭蔥。如系有爵的人,爵為大夫、官大夫以上的,按其爵級規定供應飯食。出差者的隨從,每餐糲米半斗;駕車的仆,糲米三分之一斗。

            原文二

            不更以下到謀人,粺米一斗,醬半升,采(菜)羹,芻俑靼朧。 宦奄如不更。 傳食律

            譯文

            爵為不更到謀人的,每餐粺米半升,有菜羹,并供應芻稾各半石。宦者與不更同例。

            原文三

            上造以下到官佐、史毋(無)爵者,及卜、史、司御、寺、府,(糲)米一斗,有采(菜)羹,鹽廿二分升二。 傳食律

            譯文

            爵為上造以下到官府中沒有爵的佐、史,以及卜、史、司御、侍、府等,每餐糲米一斗,有菜羹,并供應鹽二十二分之二升。

          【秦律十八種·傳食·原文和翻譯】相關文章:

          蘇武傳原文和翻譯02-27

          《蘇武傳》原文和翻譯12-08

          六一居士傳原文和翻譯10-12

          《楊烈婦傳》原文和翻譯10-22

          《方山子傳》原文和翻譯11-24

          《和董傳留別》原文、翻譯03-03

          《新唐書·韓愈傳》原文和翻譯06-21

          文天祥傳原文和翻譯08-14

          韓愈傳節選原文和翻譯05-29

          漢書·傳·杜周傳原文和翻譯02-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线āv视频国产免费网站 中文字幕久久久久久久免费 | 日本高清中文字幕专区 | 在线小视频亚洲 | 精品v大片在线观看 | 亚洲欧美日韩国产精品蜜月a | 亚洲精品在线看 |