智囊(選錄)·術智部·王導原文附譯文

          時間:2022-09-24 20:40:43 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          智囊(選錄)·術智部·王導原文附譯文

            術智部·王導

            作者:馮夢龍

            【原文】

            王導王丞相善于國事。初渡江,帑藏空竭,唯有練數千端。丞相與朝賢共制練布單衣。一時士人翕然競服,練遂踴貴。乃令主者賣之,每端至一金。

            〔評〕此事正與“惡紫”對照。謝安之鄉人有罷官者,還,詣安。安問其歸資,答曰:“唯有蒲葵扇五萬。”安乃取一中者捉之。士庶競市,價遂數倍。此即王丞相之故智。

            文言文翻譯:

            東晉時的丞相王導善于掌理國政。初渡江時,由于國庫空虛,府庫只存有數千匹絲絹。王導于是與朝中大臣商議,每人制作一套絲絹單衣,一時之間,官員及讀書人紛紛仿效,于是絲價暴漲。王導接著下令管理府庫的官員出售絲匹,每匹售價竟高達一兩黃金。

            評譯

            這件事情可以和齊桓公討厭紫衣相對照。另外,東晉時,宰相謝安的一個同鄉辭官回鄉,臨行前向謝安辭行。謝安問他回鄉的路費可曾籌妥,同鄉回答道:“手上沒有現金,只有五萬把蒲葵扇。”于是謝安隨手拿了其中一把扇子。沒幾天,士人百姓爭相購買蒲葵扇,于是扇價高漲。這也是仿王丞相的做法。


          【智囊(選錄)·術智部·王導原文附譯文】相關文章:

          智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

          《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

          《智囊(選錄)·閨智部·僖負羈妻》原文及翻譯06-08

          《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05

          《智犬破案》閱讀答案附譯文06-20

          鷸蚌相爭原文附譯文06-12

          容齋隨筆·卷十六·王衛尉原文附譯文05-31

          懸梁刺股原文附譯文08-01

          《墨子·魯問》原文附譯文賞析12-16

          王勃《滕王閣序》原文與譯文11-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  思思久久精品视频熟女 | 人人做人人爱在碰一区三区 | 自产一区二区三区国产 | 亚洲性日韩精品一区二区三区 | 五月天婷婷缴情五月欧美激情 | 日本最新免费的一区二区 |