周公《誡伯禽》原文及翻譯

          時間:2022-09-24 22:12:03 古籍 我要投稿

          周公《誡伯禽》原文及翻譯

            【原文】

            君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故則不棄也,無求備于一人。

            君子力如牛,不與牛爭力;走如馬,不與馬爭走;智如士,不與士爭智。

            德行廣大而守以恭者,榮;土地博裕而守以儉者,安;祿位尊盛而守以卑者,貴;人眾兵強而守以畏者,勝;聰明睿智而守以愚者,益;博文多記而守以淺者,廣。去矣,其毋以魯國驕士矣!

            【譯文】

            有德行的人不怠慢他的親戚,不讓大臣抱怨沒被任用。老臣故人沒有發(fā)生嚴重過失,就不要拋棄他。不要對某一人求全責(zé)備。

            有德行的人即使力大如牛,也不會與牛競爭力的大小;即使飛跑如馬,也不會與馬競爭速度的快慢;即使智慧如士,也不會與士競爭智力高下。

            德行廣大者以謙恭的態(tài)度自處,便會得到榮耀。土地廣闊富饒,用節(jié)儉的方式生活,便會永遠平安;官高位尊而用卑微的方式自律,你便更顯尊貴;兵多人眾而用畏怯的心理堅守,你就必然勝利;聰明睿智而用愚陋的態(tài)度處世,你將獲益良多;博聞強記而用膚淺自謙,你將見識更廣。上任去吧,不要因為魯國的條件優(yōu)越而對士驕傲啊!

          【周公《誡伯禽》原文及翻譯】相關(guān)文章:

          周公誡伯禽原文翻譯09-30

          周公誡子原文及翻譯08-02

          周公誡子翻譯及原文10-26

          《周公誡子》原文注釋及翻譯09-06

          文言文《周公誡子》的原文及翻譯11-11

          周公誡子原文及譯文賞析11-28

          北禽原文翻譯及賞析04-06

          誡子書原文及翻譯08-09

          誡子書翻譯及原文10-29

          《誡子書》原文及翻譯07-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品无播放器在线播放网站 | 亚洲中文字幕一二三区 | 久久综合国产乱子伦 | 热久久99精品综合久久 | 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版 | 色妞在线视频网址免费观看国产片 |