《清平樂瓜洲渡口》原文翻譯及賞析

          時間:2021-06-16 12:45:36 古籍 我要投稿

          《清平樂瓜洲渡口》原文翻譯及賞析

            清平樂·瓜洲渡口

            宋代:李好古

            瓜州渡口。恰恰城如斗。亂絮飛錢迎馬首。也學玉關榆柳。

            面前直控金山。極知形勝東南。更愿諸公著意,休教忘了中原。

            注釋

            ①瓜洲:在今江蘇邗江縣南。

            ②城如斗:指城形如北斗。

            ③玉關:泛指邊塞。

            ④直控金山:是說瓜洲直接控制鎮江金山,是東南的要沖。

            賞析

            作者經過瓜洲時,但見平沙淺草,征途茫茫,有感而作此詞。南宋時,瓜洲渡是金兵南侵的沖要之地。所以這個“亂絮飛錢”的.南方小鎮,如今已成了從前的邊塞玉門關。詞中說瓜洲南控金山,形勢十分重要,作者提醒朝廷諸公加意經營,不要忘了中原地區。全詞融寫景、抒情、議論為一體,語言工麗精練。

          【《清平樂瓜洲渡口》原文翻譯及賞析】相關文章:

          泊船瓜洲原文賞析及翻譯07-19

          泊船瓜洲原文翻譯及賞析05-03

          泊船瓜洲原文及翻譯03-03

          泊船瓜洲原文翻譯及賞析2篇11-29

          泊船瓜洲原文翻譯以及賞析王安石04-15

          泊船瓜洲王安石的詩原文賞析及翻譯04-01

          泊船瓜洲原文及賞析08-16

          《泊船瓜洲》原文及賞析08-11

          王安石《泊船瓜洲》原文賞析09-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩欧美国产一二三区 | 亚洲国产片论片在线播放 | 一区二区三区国产毛码 | 中文字幕另类图片 | 色老板精品视频在线观看 | 亚洲精品高清国产 |