《山中送別》的原文譯文及注釋

          時間:2022-09-26 20:47:19 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《山中送別》的原文譯文及注釋

            山中送別

          《山中送別》的原文譯文及注釋

            唐·王維

            山中相送罷,日暮掩柴扉(fēi)。

            春草明年綠,王孫歸不歸?

            【注釋】

            ①掩:關閉。

            ②柴扉:柴門。

            ③王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。這句出自《楚辭·招隱士》:"王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。"

            【譯文】

            在山中送走了你以后,太陽落山時我把柴門關上。明年春草再綠的時候,你能不能回來呢?

            【拓展小鏈接】

            此詩寫送別友人,題材非常普遍,構思卻獨具匠心,極有特色。不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別后重聚,這是超出一般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以"送罷"落筆,繼而寫別后回家,寂寞之情更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻歸期難定。

          【《山中送別》的原文譯文及注釋】相關文章:

          王維《送別》譯文及注釋05-15

          《山中送別》王維的詩原文賞析及翻譯注釋01-19

          王維山中譯文及注釋04-15

          王勃《山中》譯文及注釋05-15

          李白《山中問答》譯文及注釋04-08

          山中送別拼音版及注釋翻譯03-25

          公輸原文、譯文、注釋06-11

          《勸學》原文及譯文注釋06-07

          《水調歌頭》的原文及注釋譯文07-05

          《水調歌頭》原文注釋及譯文09-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷丁香五月天综合资源网 | 色色色导航一区二区三区 | 日韩欧美亚欧在线视频 | 中文字幕亚洲日本欧美 | 午夜性刺激在线视频免费 | 亚洲中文字字幕在线乱码 |