水龍吟原文翻譯

          時間:2022-10-01 00:15:32 古籍 我要投稿

          水龍吟原文翻譯

            《水龍吟

            宋·蘇軾

            似花還似非花,

            也無人惜從教墜。

            拋家傍路,思量卻是,

            無情有思。

            縈損柔腸,困酣嬌眼,

            欲開還閉。

            夢隨風萬里,尋郎去處,

            又還被鶯呼起。

            不恨此花飛盡,

            恨西園、落紅難綴。

            曉來雨過,遺蹤何在?

            一池萍碎。

            春色三分,二分塵土,

            一分流水。

            細看來不是楊花,

            點點是離人淚。

            賞析

            本詞構思巧妙,刻畫細致,詠物與擬人渾成一體,把楊花比喻為一個想離家出走、萬里尋郎的思婦。楊花雖然像花,但沒有鮮艷的色彩,沒有美麗的姿質,沒有人憐香惜玉,任憑它被東風吹落。它離開枝頭,好似孩子離開了家,它傍在路旁,像是無家可歸的流浪兒。看上去楊花似乎對楊樹無情無義,實際上卻是含有深情。它團團逐隊成球,滾動中損壞了柔腸,它躺在路邊,似在睡覺,聚而又散,散了又聚,像是很困的女子,嬌眼睜睜又閉上眼睡去了。夢中,她隨著春風,萬里漂泊,苦苦尋覓,尋覓情郎。一陣風起,吹得楊花四散,好似夢中少女,被鶯叫聲喚起。上片以花為人,以人寫花,楊花美人,契合為一。下片抒發傷春惜花之愁。由“不恨”到“恨”,欲進先退,由楊花到落紅,宕開一筆,而后折回楊花。一夜風雨,早晨雨停時,落花散在泥地、漂在水中,已難以拾起來了。末以點點楊花與離人珠淚渾融為一。融情于物,以物體情,神來之筆,令人叫絕。全篇賦物言情,虛實相生,筆墨入化,有神無跡。

          【水龍吟原文翻譯】相關文章:

          水龍吟·楊花原文翻譯及賞析03-25

          水龍吟原文翻譯及賞析(精選20篇)07-20

          水龍吟原文翻譯及賞析15篇05-07

          水龍吟·楊花原文翻譯及賞析3篇03-25

          水龍吟·詠月原文、翻譯及全詩賞析10-18

          《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯05-11

          水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析08-12

          水龍吟·登建康賞心亭原文翻譯及賞析10-21

          《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》原文及翻譯04-29

          水龍吟·登建康賞心亭原文翻譯及賞析03-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久人人做人人爽 | 重口另类在线播放不卡 | 日韩国产欧美亚洲一区不卡 | 亚洲国产精品高清在线电影 | 最新国产精品自在线观看 | 三上悠亚AV福利在线观看 |