《龍標野宴》翻譯及賞析

          時間:2024-09-11 22:45:55 賽賽 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《龍標野宴》翻譯及賞析

            《龍標野宴》是唐代詩人王昌齡創作的一首七言絕句。詩人因觸犯權貴被貶為龍標尉,但他并未因此意志消沉,郁郁寡歡,而是照樣悠然自得地過著生活。以下是小編整理的《龍標野宴》翻譯及賞析,歡迎閱讀。

            《龍標野宴》翻譯及賞析

            《龍標野宴》作者為唐朝文學家王昌齡。其古詩全文如下:

            沅溪夏晚足涼風,春酒相攜就竹叢。

            莫道弦歌愁遠謫,青山明月不曾空。

            【前言】

            《龍標野宴》,作者是唐代詩人王昌齡。這首詩雖表面上表現了詩人的安逸生活,但其實內心還是有被貶的苦。

            【翻譯】

            夏天的夜晚在沅溪邊乘著涼爽的風兒散步,朋友們帶著酒相互陪伴著來到了竹林深處。不要說我們的音樂和歌聲是因為被貶謫的哀愁,那遠處的青山和當空的明月卻從不曾空缺。

            【鑒賞】

            這首詩表面上表現了詩人的安逸生活,其實內心還是有被貶謫的苦。

            “沅溪夏晚足涼風,春酒相攜就竹叢”,夏夜涼風,春酒,竹林,這是一個有足夠的條件放松自己的肢體、情感和思維的夜晚。“相攜”“就”二詞就十分明顯的表現著這種竹林聚會,縱情暢飲的放松舉止,給人一種隨夏夜涼風自在飄蕩的感覺!@似乎是魏晉名士的文字。而作者是王昌齡,一個曾寫下“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”的這般充滿了激昂悲壯的血性文字的邊塞詩人;一個曾遠赴西鄙,數被貶于荒遠,宦游坎坷,而又有著極強的功業追求的盛唐詩人。

            王昌齡此時正被貶龍標!澳馈敝皇遣灰f而已,并非沒有,“莫道弦歌愁遠謫”,其實心中何曾放下?再深味一下開始的“沅溪夏晚足涼風,春酒相攜就竹叢”的描繪聚會暢飲的文字,我們就能在那夏夜涼風般自在飄蕩中觸摸到作者心靈深處的難以釋懷的沉重。歡聚、暢飲并不能使遠謫的王昌齡獲得真正的心理平衡,所以“青山明月不曾空”便自然而出。“青山”“明月”是天地間永恒的美好存在,是作者譴懷寄情的對象,更是詩人精神人格的物化。詩人以青山明月自許,表現了對人生大自在大擁有的追求。

            創作背景

            唐玄宗天寶七載(748),王昌齡從江寧(今江蘇南京)丞任上被貶為龍標尉。據唐人殷璠《河岳英靈集》,王昌齡為人“孤潔恬澹,與物無傷”,卻因“不矜細行”,即不拘生活小節,而引起“謗議沸騰”,以至被貶到當時的蠻荒之地龍標縣。這首詩就是王昌齡在龍標貶所期間所寫的。

            作者簡介

            王昌齡,字少伯,京兆長安(今陜西西安)人。開元進士,授校書郎,改汜水尉,再遷江寧丞。晚年貶龍標尉。因世亂還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂。也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。

          【《龍標野宴》翻譯及賞析】相關文章:

          王昌齡的龍標野宴原文賞析及翻譯07-24

          聞王昌齡左遷龍標遙有此寄翻譯和賞析01-31

          《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》的原文及翻譯賞析09-23

          《聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄》賞析01-21

          聞王昌齡左遷龍標遙有此寄賞析03-20

          聞王昌齡左遷龍標遙有此寄李白翻譯10-28

          《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》原文及翻譯07-30

          李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》翻譯03-14

          李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析09-12

          《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩詞賞析09-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕乱偷电影 | 亚洲制服丝袜中文字幕自拍 | 日本欧美国产免费专区一本 | 在线精品国精品国产3d | 亚洲熟女综合色一区二区三区 | 中文字字幕专区在线精品乱码 |