中呂·山坡羊·述懷(大江東去)翻譯賞析

          時(shí)間:2021-04-08 17:49:16 古籍 我要投稿

          中呂·山坡羊·述懷(大江東去)翻譯賞析

            【原文】

            中呂·山坡羊·述懷(大江東去)

            薛昂夫

            大江東去,長(zhǎng)安西去,為功名走遍天涯路。

            厭舟車,喜琴書(shū),早星星鬢影瓜田暮。

            心待足時(shí)名便足。

            高,高處苦;

            低,低處苦。

            【賞析】

            如果把[正宮·端正好]“功名萬(wàn)里忙如燕”看作是刺向假名士的犀利投槍,那么,這篇[中呂·山坡羊]《述懷》則是一篇敞開(kāi)心扉,對(duì)于充滿著矛盾和煩惱的不安靈魂的自我解剖。小令的前半部,作者心情沉重地回顧總結(jié)了自己的大半生遭際:風(fēng)塵仆仆,鞍馬倥傯,“為功名走遍天涯路”的勞碌和艱辛。也許由于他在元朝當(dāng)時(shí)的社會(huì)里是一個(gè)“出身”較好的“色目人”之故罷,得天獨(dú)厚的`時(shí)代機(jī)遇把他推向了仕宦之途;也許是光宗耀祖這種傳統(tǒng)思想文化的沉重壓力,使他無(wú)法免俗,無(wú)法抗拒,因而也把他推向了仕宦之途。總之,他在官運(yùn)還是比較暢達(dá)的。于是乎王命在身,不由自主地在宦海中隨波逐流,勞碌奔波。而不知不覺(jué)中,兩鬢已出現(xiàn)星星白發(fā),韶華在滾滾紅塵中悄然逝去。在這里,作者非常坦誠(chéng)地訴說(shuō)了自己寄身官場(chǎng),枉耗生命的無(wú)謂,以及自己不能掙脫名韁利鎖的羈絆,實(shí)踐自己“厭舟車,喜琴書(shū)”的志向的無(wú)奈。小令的后半部,則以自己的切身體會(huì)告誡人們,“心便足時(shí)名便足”,闡述了“高,高處苦;低,低處苦”的辯證法,抒發(fā)了功名纏人,歲月磨人,隨遇而安,知足常樂(lè)的人生見(jiàn)解和深沉感慨。

            文如其人。從毫不矯情、真誠(chéng)坦蕩的曲作風(fēng)格,我們也仿佛熟識(shí)了豪放不羈、光明磊落的作者的人格。

            【題解】

            這首曲子是作者對(duì)自己一生浮沉宦海,雖身居高位,而無(wú)精神自由的慨嘆。

          【中呂·山坡羊·述懷(大江東去)翻譯賞析】相關(guān)文章:

          《中呂·山坡羊·自嘆》原文賞析及翻譯01-30

          《中呂·山坡羊·自嘆》的原文賞析及翻譯06-01

          《中呂·山坡羊》原文及賞析04-11

          中呂原文翻譯及賞析09-23

          元曲《中呂·山坡羊·嘆世》賞析04-11

          還陜述懷翻譯賞析04-25

          《還陜述懷》翻譯賞析05-20

          中呂·山坡羊原文04-11

          《中呂·山坡羊》原文03-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品国产乱子伦 | 中文字幕免费的日本精品视频 | 亚洲综合经典在线一区二区 | 亚洲天堂中文字幕一区二区 | 在线精品中文字幕第11页 | 亚洲国产精品第一页 |