畫眉鳥原文、翻譯及賞析

          時間:2021-01-07 10:30:17 古籍 我要投稿

          畫眉鳥原文、翻譯及賞析

            畫眉鳥 宋朝 歐陽修

            百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。

            始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。

            《畫眉鳥》譯文

            畫眉鳥千啼百囀,隨著自己的心意在林間飛動,在那開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地穿梭。

            現(xiàn)在才知道:以前聽到那鎖在金籠內(nèi)的畫眉叫聲,遠遠比不上悠游林中時的自在啼唱。

            《畫眉鳥》注釋

            囀:鳥婉轉地啼叫。

            隨意:隨著自己(鳥)的心意。

            樹高低:樹林中的高處或低處。

            金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優(yōu)越的居所。

            百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉,富于變化。

            始知:現(xiàn)在才知道。

            不及:遠遠比不上。

            《畫眉鳥》賞析

            這是一首詠物詩,既不同于詠花賞鳥的消閑之作,又有別于一般詠物寄情的詩,它本是一首含有深邃理趣的哲理詩。詩中通過對畫眉鳥自由生活的贊美,抒發(fā)了詩人貶官外任后的憂郁情懷。表現(xiàn)了詩人向往和追求自由生活的熱切愿望。同時,也表達了詩人對束縛個性、壓抑人才的種種拘系與禁鋼的強烈憎惡和否定。

            歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅姹紫的山花更是賞心悅目。后兩句抒情:看到那些關在籠里的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這里也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。

            最后,對比鮮明,反差強烈。前二句,通過聲音與色彩的`對比,描繪出山林中一種自由無拘、生機勃勃的景象:畫眉鳥自由自在,鳴聲婉轉動人,其生存環(huán)境又是那樣美好。作者這種寫法的真正用意,在于和后二句構成鮮明的對比。而后二句又通過“金籠”與“山間”的對比,說明了“鎖向金籠聽”遠遠不如“山間自在啼”的歌聲優(yōu)美,其原因就在它受到拘禁,失掉了自由。這樣,“鎖向金籠”四個字,與前二句描寫的景象形成了強烈的反差,詩人由此抒發(fā)了深長的感慨,呼喚自由,歌唱自由,追求自由,使自由成為全詩的主旋律。巧妙地運用對比手法,對照分明,反差強烈,有利于突出詩歌的主旨。

            這首詩情景結合,寓意深遠,反映了作者對自由生活的追求和向往。

            《畫眉鳥》創(chuàng)作背景

            這是首詩具體創(chuàng)作時間不詳,學術界流傳三種說法:景祐三年(公元1036年)至康定元年(公元1040年)間;慶歷八年(公元1048年)至至和元年(公元1054年)八月間;熙寧四年(公元1071年)六月至熙寧五年(公元1072年)七月二十三日,其間歐陽修以太子少師的身份辭職。

          【畫眉鳥原文、翻譯及賞析】相關文章:

          畫眉鳥_歐陽修的詩原文賞析及翻譯08-03

          鴛鴦原文翻譯及賞析03-31

          著原文翻譯及賞析03-30

          春雨原文翻譯及賞析03-30

          嫦娥原文翻譯及賞析03-27

          鄉(xiāng)思原文翻譯及賞析03-27

          伐柯原文翻譯及賞析03-26

          潭州原文翻譯及賞析03-26

          大招原文、翻譯及賞析03-24

          塞翁失馬原文、翻譯及賞析03-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩欧美九九精品综合网 | 亚洲人成在线网站精品 | 日本日本乱码伦不卡视频 | 一区欧美日韩精品一级毛 | 日本午夜久久精品福利 | 青青国国产视在线播放观看91 |