茶瓶兒·去年相逢深院宇原文、翻譯及賞析

          時間:2021-01-07 12:37:14 古籍 我要投稿

          茶瓶兒·去年相逢深院宇原文、翻譯及賞析

            茶瓶兒·去年相逢深院宇

            宋朝 李元膺

            去年相逢深院宇,海棠下、曾歌《金縷》。歌罷花如雨。 翠羅衫上,點點紅無數。

            今歲重尋攜手處,空物是人非春暮。回首青門路。亂紅飛絮,相逐東風去。

            《茶瓶兒·去年相逢深院宇》賞析

            這首詞講了一個類似于“人面桃花”的故事。雖為悼亡詞,但含蓄不露,不加點破,更見風致。

            詞的上片寫去年此時,深幽清寂的庭院中,詞人遇到了一位女子。正值春深似海,海棠花開,姿影綽約。那位女子花下,淺吟低唱,其風韻體態,與海棠花融為一體,艷麗非凡。《金縷衣》,當時流行的一支曲子。

            上片意境靜中見動,寥寥數語,勾勒出一個嫻靜嫵媚而善歌的女性形象。

            下片寫此日此時重尋去年蹤跡,同是那庭院深處,海棠花下,飛花片片,然而那位脈脈含情,風姿飄逸的佳人卻已“人面不知何處去”了。“攜手處”即是去年相會的地方,而此時物是人非,美妙的春光只能使詞人感到無限悵惘。

            接下來,詞人將筆輕輕宕開,去寫眼前景物。回看通向都城的大道,紅英亂落,飛絮滿天,象是要追逐著駘蕩的東風遠去。這些景物,都大可尋味。落紅之飄零,楊花之飛舞,歷來都是詩人歌詠的對象。而且,那“亂紅飛絮”,也令人聯想一去不返的青春歲月,連同那夢一般溫馨的回憶,都隨著春光遠去了。

            這里詞人以寫景代替了抒情,而情景中,詞意含蓄深蘊耐人深味。關于這首詞的.主旨,歷來眾說紛紜。《冷齋夜話》說:李元膺喪妻,作《茶瓶兒》詞,尋亦卒。蓋謂詞人虛構了一個傳奇般的“人面桃花”式的故事,寄寓了對亡妻的悼念與人去樓空的哀怨。這類傳奇雖未必確有其事,但詞人真摯深婉之情卻是詞中真味。

          【茶瓶兒·去年相逢深院宇原文、翻譯及賞析】相關文章:

          桑茶坑道中原文、翻譯及賞析03-20

          眼兒媚·詠梅原文翻譯及賞析2篇02-28

          楊叛兒_李白的詩原文賞析及翻譯12-23

          井底引銀瓶·止淫奔也原文翻譯及賞析03-03

          滿庭芳·茶_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-27

          除夜原文翻譯及賞析03-02

          小星原文翻譯及賞析03-01

          南征原文翻譯及賞析02-25

          羔裘原文、翻譯及賞析02-24

          絲衣原文翻譯及賞析02-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲精品国产精品乱码无卡 | 亚洲日韩va一区二区三区 | 亚洲顶级片在线免费播放 | 亚洲日韩欧美国产精品区 | 亚洲欧洲国产日产综合 | 亚洲一区二区三区97 |