秋夜_黃景仁的詩原文賞析及翻譯

          時間:2021-08-18 09:21:21 古籍 我要投稿

          秋夜_黃景仁的詩原文賞析及翻譯

            秋夜

            清代黃景仁

            絡緯啼歇疏梧煙,露華一白涼無邊。

            纖云激蕩月沉海,列宿亂搖風滿天。

            誰人一聲歌子夜,尋聲宛轉空臺榭。

            聲長聲短雞續嗚,曙色冷光相激射。

            譯文

            在夜色蒼茫之際,稀疏的梧桐樹上籠罩著迷漾的煙霧,絡緯的鳴聲時斷時續地啼著,一陣陣涼意沁人心肺,白露為霸,寒徹無邊的大地。

            輕云飄蕩,明月已沉向海中,滿天星宿閃爍,令人感受到陣陣秋風在天際吹拂。

            在萬籟俱寂的秋夜中,絡緯的唧唧聲已經顯得格外清晰,而歌聲更是沖破靜謐的夜空,回蕩在亭臺樓榭之間。

            雄雞連續不斷地報曉,熹微的曙色與清冷的月光交融激射。

            注釋

            絡緯:鳥名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

            子夜:即《子夜歌》,為南朝時流行在江南的民間歌曲,曲調菱怨。

            冷光:月光。

            創作背景

            乾隆三十七年(1772年)秋天,黃景仁仍在安徽學政朱筠的官署中。此時,他隨著朱筠來到六安,于某夜心有所感,寫作此詩。

            賞析

            該詩開頭兩句,詩人描繪秋風蕭瑟的景象,形象化地寫出“秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜”的秋天景象!袄w云微蕩月沉海。列宿亂搖風滿天。”寫秋高氣爽、輕云飄蕩的天空景色,天空與大地的秋色相互呼應,極力渲染秋夜幽靜的氣氛!罢l人一聲歌子夜,尋聲宛轉空臺榭。”寫空寂的樓臺亭榭回蕩著《子夜歌》的哀苦聲音,《子夜歌》是南朝時流行在江南的`民間歌曲,曲調多哀怨。在萬籟俱寂的秋夜中,絡緯的唧唧聲已經顯得格外清晰,而歌聲更是沖破靜謐的夜空,回蕩在亭臺樓榭之間,撩人情思,使人難以入眠。歌聲沖破靜謐的夜空,更增添一種悲秋的氣氛。詩用“聲長聲短雞續鳴,曙色冷光相激射”兩句作結,描寫雄雞連續不斷地報曉,熹微的曙色與清冷的月光交融激射,夜幕逐漸隱退的景象,預示著黎明即將到來。

          【秋夜_黃景仁的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

          黃家洞_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

          寄黃幾復_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯09-26

          新秋夜寄諸弟_韋應物的詩原文賞析及翻譯08-03

          入黃溪聞猿_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

          君馬黃原文翻譯及賞析01-06

          牧童詩原文翻譯及賞析01-01

          雪詩原文翻譯及賞析12-30

          《勸學詩》原文、翻譯及賞析08-16

          勸學詩原文翻譯及賞析07-22

          勸學詩原文、翻譯及賞析07-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本在线精品视频免费 | 中文字幕欧美精品另类小说 | 亚洲欧美日韩污在线观看 | 亚洲欧美卡通在线另类 | 亚洲日本色色一区 | 五月天在线无套AV |