楊柳枝詞_白居易的詩原文賞析及翻譯

          時(shí)間:2021-08-26 20:22:00 古籍 我要投稿

          楊柳枝詞_白居易的詩原文賞析及翻譯

            楊柳枝詞

          楊柳枝詞_白居易的詩原文賞析及翻譯

            唐代 白居易

            一樹春風(fēng)千萬枝,嫩于金色軟于絲。

            永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰?

            譯文

            春風(fēng)吹拂柳枝隨風(fēng)起舞,綻出嫩芽一片嫩黃比絲柔軟。

            永豐坊西角的荒園里,整日都沒有人,這柳枝屬于誰?

            注釋

           、徘f枝:一作“萬萬枝”。

           、朴镭S:永豐坊,唐代東都洛陽坊名。

            ⑶阿(。┱l:疑問代詞。猶言誰,何人。

            賞析

            此詩前兩句寫柳的風(fēng)姿可愛,后兩句抒發(fā)感慨,是一首詠物言志的七絕。

            詩中寫的是春日的垂柳。最能表現(xiàn)垂柳特色的,是它的'枝條,此詩亦即于此著筆。首句寫枝條之盛,舞姿之美!按猴L(fēng)千萬枝”,是說春風(fēng)吹拂,千絲萬縷的柳枝,隨風(fēng)起舞。一樹而千萬枝,可見柳之繁茂。次句極寫柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風(fēng)和煦,柳枝綻出細(xì)葉嫩芽,望去一片嫩黃;細(xì)長的柳枝,隨風(fēng)飄蕩,比絲縷還要柔軟!敖鹕、“絲”,比譬形象,寫盡早春新柳又嫩又軟之嬌態(tài)。此句上承春風(fēng),寫的仍是風(fēng)中情景,風(fēng)中之柳,才更能顯出枝條之軟。句中疊用兩個(gè)“于”字,接連比況,更加突出了“軟”和“嫩”,而且使節(jié)奏輕快流動(dòng),與詩中欣喜贊美之情非常協(xié)調(diào)。這兩句把垂柳之生機(jī)橫溢,秀色照人,輕盈裊娜,寫得極生動(dòng)。《唐宋詩醇》稱此詩“風(fēng)致翩翩”,確是中肯之論。

            這樣美好的一株垂柳,照理應(yīng)當(dāng)受到人們的贊賞,為人珍愛;但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),寫的卻是它荒涼冷落的處境。詩于第三句才交代垂柳生長之地,有意給人以突兀之感,在詩意轉(zhuǎn)折處加重特寫,強(qiáng)調(diào)垂柳之不得其地!拔鹘恰睘楸酬栮幒,“荒園”為無人所到之處,生長在這樣的場(chǎng)所,垂柳再好,又有誰來一顧呢?只好終日寂寞了。反過來說,那些不如此柳的,因?yàn)樯闷涞,卻備受稱贊,為人愛惜。詩人對(duì)垂柳表達(dá)了深深的惋惜。這里的孤寂落寞,同前兩句所寫的動(dòng)人風(fēng)姿,正好形成鮮明的對(duì)比;而對(duì)比越是鮮明,越是突出了感嘆的強(qiáng)烈。

            這首詠物詩,抒發(fā)了對(duì)永豐柳的痛惜之情,實(shí)際上就是對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗、人才埋沒的感慨。白居易生活的時(shí)期,由于朋黨斗爭(zhēng)激烈,不少有才能的人都受到排擠。詩人自己,也為避朋黨傾軋,自請(qǐng)外放,長期遠(yuǎn)離京城。此詩所寫,亦當(dāng)含有詩人自己的身世感慨在內(nèi)。

            此詩將詠物和寓意熔在一起,不著一絲痕跡。全詩明白曉暢,有如民歌,加以描寫生動(dòng)傳神,當(dāng)時(shí)就“遍流京都”。后來蘇軾寫《洞仙歌》詞詠柳,有“永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝”之句,隱括此詩,讀來仍然令人有無限低回之感,足見其藝術(shù)力量感人至深了。

            創(chuàng)作背景:關(guān)于這首詩,當(dāng)時(shí)河南尹盧貞有一首和詩,白居易于公元842年致仕后寓居洛陽,直至公元846年卒;盧貞公元844年七月為河南尹。白詩寫成到傳至京都,須一段時(shí)間,然后有詔旨下達(dá)洛陽,盧貞始作和詩。據(jù)此推知,白氏此詩約作于公元843—845年(會(huì)昌三年至五年)之間。

          【楊柳枝詞_白居易的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

          春詞_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

          池上_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

          夜雨_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

          柳枝詞原文翻譯及賞析(8篇)12-31

          柳枝詞原文翻譯及賞析8篇12-31

          楊白花_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

          李白墓_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

          牡丹芳_白居易的詩原文賞析及翻譯10-16

          南浦別_白居易的詩原文賞析及翻譯08-26

          紫薇花_白居易的詩原文賞析及翻譯08-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲一级视频在线播放 | 亚洲天堂Av免费片 | 香港三级日本三级韩级人妇 | 亚洲性爱在线免费看 | 婷婷色五月开心综合 | 色综合久久综合国产精品 |