送靈澈上人原文及賞析

          時(shí)間:2022-08-07 15:41:07 古籍 我要投稿

          送靈澈上人原文及賞析

            送靈澈上人

            作者:劉長卿

            朝代:南北朝

            蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

            荷笠?guī)标枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)。(斜陽一作:夕陽)

            譯文

            青蒼的竹林寺,近晚時(shí)傳來深遠(yuǎn)的鐘聲。背著斗笠披著斜陽,獨(dú)回青山漸行漸遠(yuǎn)。

            注釋

            ⑴靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì)稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對(duì)僧人的敬稱。⑵蒼蒼:深青色。竹林寺:在現(xiàn)在江蘇丹徒南。⑶杳(yǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。⑷荷(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。

            賞析

            這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。

            前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來寺院報(bào)時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創(chuàng)造了一個(gè)清遠(yuǎn)幽渺的.境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。后二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽余暉,獨(dú)自向青山走去,越來越遠(yuǎn)。“青山”即應(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林。“獨(dú)歸遠(yuǎn)”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠(yuǎn)去的形象仍顯得非常生動(dòng)。全詩表達(dá)了詩人對(duì)靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。

            劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種境界。

            精美如畫,是這首詩的明顯特點(diǎn)。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩人的思緒;這青山獨(dú)歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在于寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國狄德羅評(píng)畫時(shí)說過:“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì)有足夠的景色。”(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。

          【送靈澈上人原文及賞析】相關(guān)文章:

          送靈澈上人的翻譯賞析02-19

          《送靈澈上人》翻譯賞析02-17

          劉長卿-送靈澈上人賞析10-16

          送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析07-12

          劉長卿:送靈澈上人09-25

          劉長卿 送靈澈上人09-25

          劉長卿《送靈澈上人》11-02

          《送靈澈上人》 劉長卿11-24

          《送靈澈上人》劉長卿11-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲欧美自拍制服丝袜另类图 | 日本精品三级视频 | 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 尤物在线精品国产 | 亚洲日本中文字幕 |