漢語拼音方案怎么讀

          時間:2021-04-05 18:26:19 漢語拼音 我要投稿

          漢語拼音方案怎么讀

            漢語拼音已經(jīng)成為識讀漢字、學(xué)習(xí)普通話、培養(yǎng)和提高閱讀及寫作能力的重要工具,成為改革和創(chuàng)制少數(shù)民族語言文字的重要依據(jù),那么漢語拼音方案怎么讀,下面小編收集了相關(guān)的內(nèi)容,供大家參考。

          漢語拼音方案怎么讀

            漢語拼音方案拼音:

            [hàn yǔ pīn yīn fāng àn]

            漢語拼音方案歷史背景

            漢語拼音方案的制定和推出,有著深刻的歷史背景。說到漢語拼音問題,就不能不涉及到有關(guān)歷史問題,認(rèn)清歷史我們才能更加深入更加深刻地認(rèn)識到我們今天使用的漢語拼音優(yōu)點。

            我們都知道,漢字不是拼音文字,筆畫繁多,字體結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,所以不僅書寫起來十分困難,而且認(rèn)讀也非常不方便。因為非拼音的漢字,從字形結(jié)構(gòu)上不容易分析出字的讀音來。雖然漢字中有90%以上的形聲字,但是由于形聲字的形符和聲符本身的結(jié)構(gòu)也很復(fù)雜,不是專門的表音符號,而且由于語言的發(fā)展,聲符與字音的變化非常不一致,聲符與字音的差別越來越大,所以聲符的表音作用在現(xiàn)代漢字中是十分有限的。據(jù)有關(guān)資料統(tǒng)計,現(xiàn)代漢字系統(tǒng)中的形聲字,聲符與字音完全相同的形聲字只有20%多一點,加上聲符和字音聲韻母相同的漢字,也就40%左右,可見,現(xiàn)代漢字的形聲字表音率是相當(dāng)?shù)偷摹R虼耍械膶<覍W(xué)者認(rèn)為,那些不能表示字音的形聲字,以今天嚴(yán)格的眼光看,已經(jīng)不是形聲字了。

            為了解決漢字的注音問題,我國古代曾經(jīng)使用了多種注音方法,比如直音、讀若、反切法等。直音、讀若法雖然簡易明了,然而如果沒有同音字可注,或用來注音的字更加深僻、復(fù)雜時,就發(fā)揮不了作用。魏晉時發(fā)明的反切,較之以前的注音方法的確是一大進(jìn)步,但是反切法的使用并不方便,因為反切上字、下字加起來也有上千個,所以首先得認(rèn)識這一千來個漢字才能掌握反切方法,這可是個不小的負(fù)擔(dān)。加以漢字是整個兒表示一個音節(jié),字形結(jié)構(gòu)上分不出聲母和韻母來,所以拼讀上“上字取聲,下字取韻”并不好掌握,對于初學(xué)者尤其困難。唐宋時期,在反切注音的基礎(chǔ)上,人們又用漢字制定了三十六個聲母,兩百來個韻母,但是由于漢字本身的局限性,它們最終沒有發(fā)展成為漢字的注音符號。而給漢字注音,又迫切需要一套簡便、實用的符號,以彌補各種傳統(tǒng)注音方法的不足,滿足人們學(xué)習(xí)和使用漢字的注音需求。

            十七世紀(jì)初,隨著東西方經(jīng)濟文化交流的開始,西風(fēng)東漸,西方文化憑借著西方經(jīng)濟方面的優(yōu)勢也開始傳入中國。結(jié)構(gòu)復(fù)雜且不表音的漢字對于當(dāng)時的西方人無疑是難解的天書,成為他們了解東方文化和進(jìn)一步交流的攔路虎。出于多方面的需要,當(dāng)時的一些西方傳教士開始運用拉丁字母來擬定漢語拼音。

            最先擬定的拉丁字母漢語拼音方案是1605年在北京出版的《西字奇跡》,由意大利耶酥會傳教士利瑪竇制定的。這個方案是有系統(tǒng)地用拉丁字母制訂漢語拼音方案的開端。該方案首次引進(jìn)了西方文字的音素制字母給漢字注音的拼寫方式,突破了我國自魏晉以來一千多年使用漢字聲韻雙拼的舊框框,為漢字注音開辟了一條嶄新的、科學(xué)的道路,從此開始了拉丁字母拼寫漢語的歷史,揭開了漢字注音拉丁化的序幕。盡管這個方案是為了方便外國人學(xué)習(xí)漢字和漢語而制訂的,然而其注音方式以及應(yīng)用的便利,給后來學(xué)者以很大影響和啟迪。清代以后,中外許多學(xué)者,在研究和制訂拉丁字母式漢語拼音方案時,都或多或少地吸收了利瑪竇方案的長處,如用撇點表示送氣音,用雙字母解決拉丁字母不夠用的問題等等。據(jù)統(tǒng)計,利瑪竇方案以后,1958年公布的漢語拼音方案以前,我國編制并有一定影響的拉丁字母式拼音方案有三十來個,可以說都在是利瑪竇方案上的發(fā)揮。所以說利瑪竇方案是我國拉丁字母拼音方案的始祖一點不為過。

            十九世紀(jì)四十年代至二十世紀(jì)初,我國在與西方列強發(fā)動的幾次侵略戰(zhàn)爭中均處于戰(zhàn)敗國的地位,既割地又賠款,受盡了殖民帝國主義的侮辱,國家處于生死存亡的緊急關(guān)頭。這樣國破家亡的政治形勢,促使我國學(xué)者思考,希望找到一條強國的道路,他們認(rèn)為要使國家富強,必須振興科學(xué)與教育,而要振興科教,就是要普及教育,當(dāng)務(wù)之急是要解決民眾的識字問題,而漢字的繁難無疑是普及教育的攔路虎,于是他們認(rèn)為,普及教育,振興國家就要從改革漢字入手,制定簡易的文字。這種觀點后來進(jìn)一步放大,走向了極端,漢字遭到了徹底否定,被認(rèn)為是中國落后的罪魁禍?zhǔn)祝?/p>

            在這樣的認(rèn)識和思潮的影響下,從清末到民國初年,就引發(fā)了聲勢浩大的切音字運動,我國掀起了制訂漢語拼音的熱潮,各種拼音方案相繼出臺,拉丁字母式的,速記符號式的,漢字筆畫式的,真可謂百花齊放,異彩紛呈,其中,漢字筆畫式的字母方案又成為這次切音字運動的主流,占所有方案的一半,如果把漢字速記式方案也算上,就更多了。

            到本世紀(jì)二十年代,漢語拼音方案的制訂又由漢字筆畫式轉(zhuǎn)向了以拉丁字母為主流的方面,并由此開始了拉丁化新文字運動。1926年9月,國語統(tǒng)一籌備會擬訂并通過了“國語羅馬字拼音法式”,并于同年11月自行發(fā)表。1928年9月,由教育部公布,作為國音字母第二式。國語羅馬字方案的產(chǎn)生是我國拉丁化運動的新開端,拉丁化方案的制訂成為漢字改革運動的主流。當(dāng)時許多著名的學(xué)者,如魯迅、郭沫若等,都積極支持并參與拉丁化文字運動,許多刊物載文或出專號表示對拉丁新文字的支持。很多學(xué)者還親自實踐,編擬拉丁化拼音方案,例如錢玄同、趙元任、林語堂等,都先后推出了自己的拉丁化拼音方案。

            稍后于國語羅馬字產(chǎn)生的北方拉丁化新文字在國內(nèi)外都得到了廣泛的傳播。在上個世紀(jì)30年代的延安,甚至還開設(shè)了一百多所夜校,專門教授農(nóng)民學(xué)習(xí)新文字。在同時掀起的具有廣泛群眾性的國語運動,又很自然地與拉丁化運動相結(jié)合,互相推動,使拉丁化新文字傳遍全國,有了廣泛的群眾基礎(chǔ)。

            我國于1958年公布的拉丁字母式的漢語拼音方案,就是在這種背景下,吸取歷史經(jīng)驗,結(jié)合現(xiàn)實需要而制訂出來的。

            發(fā)音方法

            漢語拼音有兩種拼讀方法:

            拼讀法:前音輕短后音重。(例:b+a=ba)

            直呼法:先做聲母的.嘴形再做韻母的音。

            拼音有聲母和韻母。韻母發(fā)音時較響亮,聲母發(fā)音較輕快。

            韻母又分單韻母和復(fù)韻母,只包含一個元音的,叫單韻母;包含幾個元音或者由元音、輔音組合而成的,叫復(fù)韻母。漢字音節(jié)的韻母,由韻頭、韻腹和韻尾3個部分組成。韻頭,又稱介音;韻腹,稱元音;韻尾則有元音和輔音尾兩種。以“卡”字而論,q是聲母,ia是復(fù)韻母。i是韻頭;a是韻腹。

            單韻母

            a(啊)嘴巴張大,舌位最低,舌身后部微微隆起。

            o(喔)嘴巴圓圓,舌身略向后縮,舌身后部稍微隆起(讀o,不是ao的音,也不是ou音,詳見下文“注意”)。

            e(鵝)嘴巴扁扁,舌位高低與o大體相同,只是嘴角向兩邊展開。

            i(衣)牙齒對齊,口形扁平,舌尖接觸下齒背,使舌面前部稍微隆起。

            u(烏)嘴巴尖尖,雙唇攏圓留一小孔,舌頭向后縮。

            ü(迂)發(fā)音與i基本相同,舌尖抵住下齒背只是嘴唇撮成圓形,略向前突出,舌尖抵住下齒背。

            聲母

            b(玻)雙唇閉合,擋住氣流,然后雙唇突然打開,讓氣流爆發(fā)出來,聲帶顫動。

            p(坡)發(fā)音部位與方法與b相同,但是氣流較b強,聲帶顫動。

            m(摸)雙唇閉合,把氣堵住,發(fā)音時,氣流從鼻腔透出成聲,聲帶顫動。

            f(佛)上齒接觸下唇,形成一條狹縫,讓氣流從狹縫中摩擦而出,聲帶顫動。

            d(得)舌尖抵住上齒齦,擋住氣流,然后舌尖突然離開,吐出微弱的氣流,聲帶顫動。

            t(特)發(fā)音部位與方法和d 基本相同,不同的是送出的氣流比較強。

            n(訥)舌尖頂住上齒齦,擋住氣流,讓氣流通向鼻腔,從鼻孔出來,聲帶顫動。

            l(勒)舌尖頂住上齒齦,不頂滿,讓氣流從舌頭兩邊出來,聲帶顫動。

            ɡ(哥)舌根抬起抵住軟腭,擋住氣流,然后突然打開,吐出微弱的氣流,聲帶顫動。

            k(科)發(fā)音部位與方法跟ɡ大體相同,只是吐出的氣流比較強。

            h(喝)舌根靠近軟腭,形成一條狹縫,讓氣流從狹縫中摩擦而出,聲帶顫動。

            j(基)舌前部抬起貼緊硬腭前端,然后再將舌稍稍離開,與硬腭形成一條狹縫,讓氣流從狹縫里擠出來,聲帶顫動。

            q(欺)發(fā)音部位、方法跟 j 大體相同,只是送出的氣流較強。

            x(希)舌前部抬起靠近硬腭,形成一條狹縫,讓氣流從中摩擦而出,聲帶顫動。

            z(資)舌尖向前平伸,抵住上齒背,憋住氣,然后舌尖稍稍離開,形成狹縫,讓氣流從中擠出,聲帶顫動。

            c(次)發(fā)音部位、方法跟z大體相同,只是吐出的氣流較強。

            s(思)舌尖向前平伸,靠近上齒背,形成一條狹縫,讓氣流從中擠出來,聲帶顫動。

            zh(知)舌尖翹起,抵住硬腭前部(上牙床后面的部位),然后舌尖稍稍離開,讓氣流從狹縫中擠出來,聲帶顫動。

            ch(蚩)發(fā)音部位、方法跟zh大體相同,只是吐出的氣流較強。

            sh(詩)舌尖翹起,靠近硬腭前端,形成一條狹縫,讓氣流從中擠出來,聲帶顫動。

            r(日)發(fā)音部位、方法跟sh相同,但是發(fā)音時舌的兩側(cè)要卷起。

            y 和i的音相似,只是y是聲母,聲母發(fā)音較輕快;i是韻母,韻母發(fā)音時較響亮。

            w和u的音相似,只是w是聲母,聲母發(fā)音較輕快;u是韻母,韻母發(fā)音時較響亮。

            復(fù)韻母

            ai 先發(fā)a的音,這個a比單念a時舌位偏前。發(fā)a后,舌頭慢慢上升,嘴慢慢閉合,快到i的舌位時停止。由a到i有一個滑動的過程。

            ei 先發(fā)e的音,然后向i滑動。發(fā)e時,舌位要比單念e靠前,發(fā)音也更響一些。

            ui 是u和ei的結(jié)合,發(fā)音時,先發(fā)u的音,接著發(fā)ei,口型由圓到扁。

            ao 先發(fā)a,比單念a時舌位靠后,要發(fā)得長而響亮,接著舌頭逐漸抬高,口型收攏,變圓,發(fā)出近似u的音,要輕短。

            ou 先發(fā)o的音,接著嘴唇逐漸收攏,發(fā)出u的音,o念的長而響亮,u念的短而模糊。

            iu 是i和ou的結(jié)合,發(fā)音時,先發(fā)i,然后逐漸把聲音過渡到u。u要比單韻母u的口型開一些,舌位低一些,u的響度比i大。

            ie 發(fā)音時,由發(fā)i開始,接著發(fā) ê,口腔半開,中間氣不斷。ie中的e讀音與單念的e不同,這里的e念 ê,口半開,嘴角展開,舌尖抵住齒背,舌頭靠前,嗓子用力。

            üe 發(fā)音時,由ü開始然后向 ê滑動,口形由合到半開,中間氣不斷。這里e也念 ê。

            er 發(fā)音時,e表示發(fā)音時舌頭的位置,r表示卷舌動作。在發(fā)出單韻母e的同時,把舌頭卷起來對著硬腭,就成了er 。

            an en in un ün(前鼻韻母)由母音和鼻尾音組成。鼻尾音是-n,發(fā)-n時,要用舌尖抵住上齒齦,軟腭下垂,讓氣流從鼻腔透出。

            ang eng ing ong (后鼻韻母)

            ang 先發(fā)a,然后舌根頂住軟腭,氣流從鼻腔出來。

            eng 先發(fā)e,緊接著舌根后縮,抵住軟腭,氣流從鼻腔出來。

            ing 先發(fā)i,舌尖向下,舌頭向后縮,舌根抬起并抵住軟腭,氣流從鼻腔出來。

            ong先發(fā)o,緊接著舌頭后縮,舌根向軟腭靠攏,氣流從鼻腔出來。

            注意

            i音與y音、u音與w音相似,只是i和u是韻母,韻母發(fā)音時較響亮;y和w是聲母,聲母發(fā)音較輕快。

            ye(葉),讀作ie ,ye不能拼讀,只能整讀;yue(月),讀作üe,和ye一樣,不能拼讀,只能整讀。

            yi、yin、ying、wu分別讀作:i、in、ing、u;

            yu、yue、yun、yuan分別讀作:ü、üe、ün、üan

            j q x y的后面不跟u只跟v,而且去掉兩點,ju qu xu yu

            標(biāo)音調(diào)時,有a標(biāo)a沒a標(biāo)o或 e,i和 u 在一起時標(biāo)在最后一個。

            探討:在國家頒布的拼音方案里“o”發(fā)“喔”,這樣就要探討“喔”的發(fā)音了,我手里有一部1988年修訂版的商務(wù)印書館出版的《新華詞典》,“喔”字只有一個注音就是“wo”一聲,中華人民共和國的法定拼音方案是1955~1957年中國文字改革委員會“ 漢語拼音方案委員會”研究制訂的,1958年2月11日經(jīng)全國人民代表大會批準(zhǔn)公布,1982年國際標(biāo)準(zhǔn)化組織承認(rèn)為拼寫漢語的國際標(biāo)準(zhǔn)。本次修訂《新華詞典》一定程度上是肯定了“o”的“wo平聲”發(fā)音。

            至于為什么學(xué)校現(xiàn)在教拼音發(fā)“ou”或“ao”音,我想大概是受某位“專家”的“一言”影響吧?

            另外,某些小學(xué)的語文教研員只講究創(chuàng)新而缺乏實證思維也是一個重要原因,“以訛傳訛”。否則為什么在拼讀音節(jié)“bo”的時候不讀“bou”或“bao”呢?

          【漢語拼音方案怎么讀】相關(guān)文章:

          蘊怎么讀10-11

          劉長卿怎么讀09-24

          關(guān)于漢語拼音方案06-26

          漢語拼音方案范本06-10

          崛拼音怎么讀04-26

          秩拼音怎么讀04-27

          浪淘沙劉禹錫怎么讀10-25

          浣溪沙晏殊怎么讀11-05

          蚶的拼音應(yīng)該怎么讀04-15

          大學(xué)我們怎么讀勵志07-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线中文字幕乱码免费视频 | 午夜爽爽爽男女免费观看一区二区 | 一本一本久久A久久精品综合 | 中文字幕一区2区3区乱码在线 | 亚洲乱码中文字幕在线 | 亚洲国内自拍中文 |