為表被動(dòng)時(shí)能省略嗎?

          發(fā)布時(shí)間:2016-1-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

          宋英民

          《柳毅傳》中有這么一句話“疾告宮中,無(wú)使有聲,恐錢塘所知”。這句話中的“所”后面跟動(dòng)詞“知”,是不是構(gòu)成名詞性的所字結(jié)構(gòu)呢?

          粗看好像是,仔細(xì)分析就不對(duì)勁了。如果是所字結(jié)構(gòu)的“所”,那么“所知”就是名詞性的短語(yǔ),意為“知道的(情況)”,就像“君之所知也”中的“所知”一樣。(“君之所知也”的意思是“這是您所知道的”。)“恐錢塘所知”意思就成了“恐怕錢塘君知道的情況”了。這樣解釋就不符合語(yǔ)境義了,因?yàn)槎赐埦囊馑际恰摆s緊告訴宮里,千萬(wàn)別出聲,恐怕錢塘君知道此事”。既然“所”在做所字結(jié)構(gòu)的“所”講不通,那該怎么講呀?

          “恐錢塘所知”從意思上看因該是個(gè)被動(dòng)句,“恐怕被錢塘君知道此事”。如果是被動(dòng)句,單個(gè)“所”可以表被動(dòng)嗎?我們之見(jiàn)過(guò)“為”“所”比表被動(dòng)。如:

          ①恐為操所先(《赤壁之戰(zhàn)》)

          ②為婢仆所惑(《柳毅傳》)

          有時(shí)候“所”可以省略,如:

          ①而身死國(guó)滅,為天下笑(《伶官傳序》)

          ②吾屬今為之虜矣(《鴻門宴》)

          既然“所”可以省略,那么表被動(dòng)的介詞“為”能不能省略呢?也就是說(shuō)“恐錢塘所知”是不是“恐為錢塘所知”的省略形式呢?也就是說(shuō)“恐錢塘所知”中的“所”是和“為”共同構(gòu)成了被動(dòng)句式,只不過(guò)“為”省略了。這樣解釋不就圓滿了嗎?

          在古漢語(yǔ)中介詞省略比比皆是,“為”表被動(dòng)時(shí)是介詞,難道就不能省略了嗎?我看可以。

          [為表被動(dòng)時(shí)能省略嗎?]相關(guān)文章:

          1.木蘭詩(shī)中的省略句

          2.高中英語(yǔ)省略句課件

          3.《韓信始為布衣時(shí)》原文及翻譯

          4.木蘭詩(shī)文言句式省略句

          5.吃螃蟹的時(shí)候能喝酒嗎

          6.為影片配音課件

          7.用能也能造句

          8.《認(rèn)識(shí)整時(shí)》課件

          9.《日月水火時(shí)》教案

          10.大班體能教案

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中国A级片在线观看 | 午夜久久免费观看视频 | 亚洲免费片在线观看 | 日韩欧美视频一区二三区在线观看免费 | 亚洲性线免费观看视频成熟 | 亚洲人成伊人成综合网中文强 |