孔若秋
高中語文第一冊《燭之武退秦師》中把“敢以煩執(zhí)事”譯為:冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您,將“敢”理解為表謙敬的副詞。全句的譯文是“如果滅亡我們鄭國對你們有好處,冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您。” 這樣翻譯,顯然與上文語意缺少連貫,文理不通。于是有人認(rèn)為:這里的“敢”字,應(yīng)當(dāng)理解為“豈敢”“哪敢”“怎敢”,“敢以煩執(zhí)事”就可譯為:“哪敢用這個(gè)麻煩您(親自動手)呢?”以為這樣譯,前后文理一貫,謙恭的語氣也表達(dá)得很好。(見《中學(xué)語文教學(xué)參考》2000年第11期《〈燭之武退秦師〉中這個(gè)“敢”字怎么譯?》)
如果仔細(xì)閱讀《燭之武退秦師》中的整段文字,我們就可以發(fā)現(xiàn)這種翻譯也還不夠切合當(dāng)時(shí)情境。
首先,因?yàn)樯衔摹扒亍x圍鄭,鄭既知亡矣”,意思是說,秦和晉兩個(gè)大國包圍之下,鄭國是已經(jīng)知道在劫難逃、必然滅亡的了。接著說“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事”。這里,一個(gè)“若”字,表明“亡鄭而有益于君”只是一個(gè)假設(shè),緊接說“哪敢用這個(gè)麻煩您(親自動手)呢”,上下這么銜接通嗎?顯然仍舊不通。我認(rèn)為,這句話的意思是說:如果滅亡鄭國對您有好處,那當(dāng)然愿意麻煩您這樣辛辛苦苦地來跑一躺。
關(guān)于“敢”字的解釋,《集韻》中說“相扶持也冒昧之辭凡言敢者皆是以卑觸尊不自明也(即因?yàn)椴幻魇吕矶懘笸秊椋保弧对鲰崱分姓f:“忍為也。”是“愿意做”的意思。“愿意”的意思在同時(shí)代的《國語》中也可以找到:“子而思報(bào)父母之仇,臣而思報(bào)君之仇,其有敢不盡力者乎?”司馬遷的《史記夏本紀(jì)》中也有:“禹乃遂與益、后稷奉帝(舜)命,……勞身焦思,居外十三年,過家門不敢人。” 試想,如果用“有勇氣;有膽量;勇敢 ”這些現(xiàn)代漢語的意思去解釋“其有敢不盡力者乎?”“禹居外十三年,過家門不敢入”中的“敢”能解得合情合理嗎?就是用《說文》中的“進(jìn)取也”和《廣韻》中的“勇也犯也”還是解不通;用《博雅》中的“衄也(即挫敗)”來解釋更是不通。禹過家門“不敢入”,絕不是沒有膽量,沒有勇氣,是因?yàn)榉畹?舜)命承擔(dān)著治理洪水災(zāi)害的重任,他有機(jī)會進(jìn)家門,但不愿意“以卑觸尊”,因?yàn)樯聿挥杉海荒苓M(jìn),因?yàn)椤白悦鳌币膊辉高M(jìn)、不會進(jìn);這樣看來,“敢”其實(shí)是一個(gè)能愿動詞,有“能、愿意、會、”的意思。可是,現(xiàn)代漢語的各種辭書中卻把這個(gè)重要的義項(xiàng)遺漏了,幾乎都沒有收錄,造成了現(xiàn)在人們對“敢”字不全面正確的理解。
讓我們再看一些《左傳》中的句子:
先君舍與夷而立寡人,寡人弗敢忘。(先父拋棄與夷而立我為國君,我不會忘記。敢,會)
君命寡人同恤社稷之難,今問諸使者,曰‘師未及國’,非寡人之所敢知也。(敢 ,能夠)
寡君聞命矣,敢不承受君之明德? (敢, 能夠)
夫司寇行戮,君為之不舉,而況敢樂禍乎! (敢 ,能夠)
寡人唯是一二父兄不能共億,其敢以許自為功乎? (敢,會)
--以上《隱公(元年~十一年)》
衣食所安,弗敢專也,必以分人。犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。 (弗敢,不會)
臣卜其晝,未卜其夜,不敢。 (敢, 能) --以上《莊公(元年~三十二年)》
今虢為不道,保于逆旅,以侵敝邑之南鄙。敢請假道以請罪于虢?(敢 ,能)
貢之不入,寡君之罪也,敢不共給? (敢, 會)
君若以德綏諸侯,誰敢不服? (敢, 會)
君若綏之以德,加之以訓(xùn)辭,而帥諸侯以討鄭,鄭將覆亡之不暇,豈敢不懼?(敢, 會)
--以上《僖公(元年~三十三年)》
敢布腹心 (敢 ,愿意)
晉大夫三拜稽首曰:“君履后土而戴皇天,皇天后土實(shí)聞君之言,群臣敢在下風(fēng)。”(敢 ,會)
天威不違顏咫尺,小白余敢貪天子之命無下拜?恐隕越于下,以遺天子羞。敢不下拜(敢 ,能)
君之未入,寡人懼之,入而未定列,猶吾憂也。茍列定矣,敢不承命。(敢, 會)
--以上《 宣公十二年》
《左傳》中沒有“會”字和“能”字,有180多個(gè)用“敢”的地方,許多處用“愿意”、“會”或“能”能夠合情合理解釋翻譯句子。在《左傳》中“敢”,有的是表達(dá)當(dāng)事人自己愿意做,有的是表示會做,能做;“弗敢”,有的表達(dá)因?yàn)樯矸莸匚坏奶厥馍聿挥杉憾辉敢庾觯械氖潜磉_(dá)當(dāng)事人明白事理而不會做,不能做。在反問句中,則由于表反問,“敢”有“哪會、哪能、哪愿”的意思。當(dāng)然,許多“敢”字也含有“有沒有沒膽量做”的成分。
再看歷代的其他文章:
今五星出東方,中國大利,蠻夷大敗。太白出高,用兵深入敢戰(zhàn)者吉,弗敢戰(zhàn)者兇。
--《漢書。趙充國傳》
執(zhí)法一心,不敢惜死。(不敢,不會)
--《隋書列傳第二十七趙綽傳》
臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引,一言均,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。 (敢,愿意)
--(《滕王閣序》)
負(fù)載珍重,不復(fù)言矣。脫獲回耗,雖死必謝。君不許,何敢言? (何敢言,哪能說)
--(《柳毅傳》)
異時(shí)倘得脫穎而出,先生之恩,生死而?
[《燭之武退秦師》中的敢字新解(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
2.燭之武退秦師課件
6.勇敢的同義詞
7.中班語言勇敢教案