鄭人逃暑文言文

          《鄭人逃暑》這則寓言告訴我們,外界條件是不斷變化的,我們要隨著事態(tài)的發(fā)展去解決問(wèn)題所在,而不能只用老眼光,老辦法去看待并解決新的問(wèn)題,不然就會(huì)碰壁。下面小編為大家整理了關(guān)于鄭人逃暑文言文相關(guān)文章,歡迎大家欣賞。

          鄭人逃暑文言文1

            原文

            鄭人有逃暑[1]于孤林[2]之下者,日流影移,而徙[3]衽[4]以[5]從陰。及[6]至[7]暮[8],反[9]席[10]于樹(shù)下。及月流影移,復(fù)徙衽以從[11]陰,而患露[12]之濡[13]于身。其陰逾[14]去[15],而其身逾濕,是巧于用晝而拙于用夕矣!短接[·人事部》

            注釋

            1.逃暑:避暑,乘涼

            2.孤林:獨(dú)立的一棵樹(shù)

            3.徙(xǐ):遷移

            4.衽(rěn):臥席

            5.以:為了,目的是

            6.及:直(到)

            7.至:助詞不譯

            8.暮:黃昏

            9.席:睡

            10.于:了

            11.從:跟從

            12.露:露水

            13.濡(rú):沾濕

            14.逾:(通假字,通:“愈”),更加

            15.去:離開(kāi)

            全文翻譯

            鄭國(guó)有個(gè)在一棵獨(dú)立的樹(shù)下乘涼的人,太陽(yáng)在空中移動(dòng),樹(shù)影也在地上移動(dòng),他也隨著樹(shù)蔭挪動(dòng)自己的臥席。到了黃昏,他又把臥席放到大樹(shù)底下。月亮在空中移動(dòng),樹(shù)影也在地上移動(dòng),他又隨著樹(shù)蔭挪動(dòng)自己的臥席,而苦于露水沾濕了全身。樹(shù)影越移越遠(yuǎn)了,他的身上也越沾越濕。(這個(gè)方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相當(dāng)笨拙了。

            短句翻譯

            1.及月流影移,復(fù)徙衽以從陰,而患露之濡于身:月亮在空中移動(dòng),樹(shù)影也在地上移動(dòng),他又隨著樹(shù)蔭挪動(dòng)自己的臥席,而苦于露水沾濕了全身。

            2.是巧于用晝而拙于用夕矣:(這個(gè)方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相當(dāng)笨拙了。

            賞析

            短文寓意 《鄭人逃暑》講述了鄭人白天將席子移動(dòng)到樹(shù)陰下避暑,晚上由于月光下樹(shù)的影子拉長(zhǎng)了,鄭人不是將席子鋪在樹(shù)下,而是和白天一樣還移動(dòng)到樹(shù)陰里,離樹(shù)干遠(yuǎn)了,其實(shí)已經(jīng)毫無(wú)遮攔了,所以被露水濕身了。

            這則故事主要細(xì)節(jié)就是晚上睡在樹(shù)陰下,不但不能避暑,反而濕身。二是找好諷刺角度,分析因果關(guān)系。

            這則寓言告訴人們,外界條件是不斷變化的,我們要隨著事態(tài)的發(fā)展去解決問(wèn)題所在,而不能只用老眼光,老辦法去解決新問(wèn)題,不然就會(huì)碰壁、受災(zāi);客觀世界在不斷運(yùn)動(dòng)、發(fā)展、變化,我們也一定要認(rèn)識(shí)并適應(yīng)這種發(fā)展變化,不能墨守成規(guī)。鄭人用避暑的辦法去對(duì)待夜間的露水,當(dāng)然不能達(dá)到預(yù)期的目的。用狹隘的經(jīng)驗(yàn)去對(duì)待變化著的事物,必然會(huì)受到客觀規(guī)律的懲罰。

            這則寓言告訴人們,外界條件是不斷變化的,我們一定要隨機(jī)應(yīng)變,不要墨守成規(guī),太死板了。要懂得變通。

          鄭人逃暑文言文2

            閱讀下文,完成下面問(wèn)題。

            鄭人逃暑①

            鄭人有逃暑于孤林②之下者,日流影移,而徙衽③以從陰。及至暮,反席于樹(shù)下。及月流影移,復(fù)徙衽以從陰,而患露之濡④于身。其陰逾⑤去,而其身逾濕,是巧于用晝而拙于用夕矣。

            注釋?zhuān)孩偬邮睿罕苁,乘涼。②孤林:?dú)立的一棵樹(shù)。③衽(rěn):臥席。④濡(rú):沾濕。⑤逾:同“愈”,更加。

            1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中劃線的詞語(yǔ)。

           。1)徙衽以從陰 ( )

           。2)其陰逾去 ( )

            2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫(huà)線的句子。

            是巧于用晝而拙于用夕矣。

            ________________________________________________

            3.鄭人的“拙”具體表現(xiàn)在____________。(用自己的語(yǔ)言表達(dá))

            4.這則寓言告訴人們的道理是_________________________。

            參考答案:

            1.(1)移動(dòng)

           。2)離開(kāi)

            2.這個(gè)辦法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。

            3.“拙”具體表現(xiàn)在晚上也跟著樹(shù)影移動(dòng)席子。(意對(duì)即可)

            4.要隨機(jī)應(yīng)變,要順應(yīng)變化,不憑經(jīng)驗(yàn)辦事,不要墨守成規(guī)。(意對(duì)即可)

          鄭人逃暑文言文3

            鄭人有逃暑于孤林②之下者,日流影移,而徙衽③以從陰。及至暮,反席于樹(shù)下。及月流影移,復(fù)徙衽以從陰,而患露之濡④于身。其陰逾⑤去,而其身逾濕,是巧于用晝而拙于用夕矣。

            [注釋]:①逃暑:避暑,乘涼。②孤林:獨(dú)立的一棵樹(shù)。③衽(rěn): 臥席。④濡(rú):沾濕。⑤逾:同 愈,更加。

            1、用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中加粗的詞語(yǔ)。

           。1)徙衽以從陰 ( )

           。2)其陰逾去 ( )

            (3)反席于樹(shù)下( )

            2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫(huà)線的句子。

            是巧于用晝而拙于用夕矣。

            答:______________________。

            3、鄭人的拙具體表現(xiàn)在什么地方?(用自己的語(yǔ)言表達(dá))

            答:______________________。

            4、這則寓言告訴人們的道理是什么?

            答:______________________。

            參考答案:

            1、(1)移動(dòng)

           。2)離開(kāi)

           。3)通返,返回

            2、這個(gè)辦法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。

            3、拙具體表現(xiàn)在晚上也跟著樹(shù)影移動(dòng)席子。

            4、要隨機(jī)應(yīng)變,要順應(yīng)變化,不憑經(jīng)驗(yàn)辦事,不要墨守成規(guī)。(以上主觀題意對(duì)即可)

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲高清网站在线 | 亚洲产在线观看亚洲第一站 | 亚洲v欧美v日韩v国产v在线 | 婷五月亚洲中文 | 亚洲中文字幕无线乱码 | 色道福利网站在线观看 |