">

          since翻譯成既然,引導的是什么從句

          回答
          瑞文問答

          2024-08-07

          since引導的原因狀語從句一般放于主句之前表示已知的、顯然的理由通常被翻譯成“既然”=now that,較為正式,但是語氣比because弱。

          擴展資料

            since引導的原因狀語從句:

            since引導的原因狀語從句一般放于主句之前表示已知的、 顯然的理由(通常被翻譯成“既然”), 較為正式, 語氣比because弱。

            例如:

            Since you are free today, you had better help me with my mathematics.

            既然今天你休息, 你最好幫我補習數學。

            Since you don't trust him,you should not employ him.

            你既然不信任他,你就不該雇用他。

            注意: seeing (that), now (that), considering (that), in that這幾個詞匯與since引導的原因狀語從句意思相近, 都表示“既然”。

            例如:

            Seeing (that) he refused to help us, there’s no reason that we should now help him.

            他既然曾經拒絕幫助我們, 我們沒有理由要來幫助他。

            Now (that) you are grown up, you should not rely on your parents.

            既然你長大了, 就不應該依靠你的父母了。

            Considering (that) everybody is here, let’s begin our discussion.

            既然大家都到了,我們就開始討論吧。

            In that he is ill, he feels unable to do it.

            因為他生病了,他覺得做不了那件事。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美五码中文字幕 | 亚洲无线观看国产高清 | 日本午夜免费啪视频在线 | 亚洲AⅤ日韩久久久久久 | 亚洲AⅤ视频一区二区三区 日韩一区二区欧美一区 | 中文字幕在线视频观看网站 |