郢人燕說文言文翻譯

          回答
          瑞文問答

          2024-06-27

          文言文郢人燕說翻譯:從前有人從楚國的都城郢寫信給燕國的相國。可是夜晚在寫信,光線不夠明亮,就對舉著蠟燭的仆人說:“舉燭”。結果無意識地在信里寫上了“舉燭”兩個字。

          擴展資料

            其實,“舉燭”這兩個字并不是信里要說的意思。 燕相看到信中“舉燭”二字,很高興,說“‘舉燭’,就是崇尚清明廉潔。要施行清明政策,則應舉薦賢才擔任重任”。

          郢人燕說文言文翻譯

            燕相把這個意思告訴燕王,燕王很高興,并予以施行。結果燕國治理得很好。國家雖然治理好,卻不是信的本意。 現在學習的人,都和這個相似。

            寓意

            本文用一個生活中的故事,說明當時之學的人在征引、解釋前賢遺言時往往穿鑿附會的學風。憑主觀臆斷,把原本沒有的意思勉強加上去,以誤傳誤,這種學風與“郢書燕說”是相類似的。篇末點題,是我國古代常用的一種說理方法。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕天堂手机版 | 伊人久久大香线蕉AV五月天宝贝 | 午夜福利片国产在线 | 网站不卡在线观看资源精品 | 亚洲中文aⅴ中文字幕在线 中文字幕一级大片 | 一区二区国产精品欧美日韩 |