shàng lǐ yōng
上李邕
táng dài:lǐ bái
唐代:李白
dà péng yī rì tóng fēng qǐ , fú yáo zhí shàng jiǔ wàn lǐ 。
大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。
">

          李白上李邕古詩帶拼音版

          回答
          瑞文問答

          2024-09-24

          李白上李邕古詩帶拼音版
          shàng lǐ yōng
          上李邕
          táng dài:lǐ bái
          唐代:李白
          dà péng yī rì tóng fēng qǐ , fú yáo zhí shàng jiǔ wàn lǐ 。
          大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。

          擴展資料

            jiǎ lìng fēng xiē shí xià lái , yóu néng bǒ què cāng míng shuǐ 。

          李白上李邕古詩帶拼音版

            假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。

            shì rén jiàn wǒ héng shū diào , wén yú dà yán jiē lěng xiào 。

            世人見我恒殊調,聞余大言皆冷笑。

            xuān fù yóu néng wèi hòu shēng , zhàng fū wèi kě qīng nián shào 。

            宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少。

            李白上李邕翻譯

            譯文

            大鵬總有一天會和風飛起,憑借風力直上九霄云外。

            即使待到風停下來,它的力量猶能簸卻滄溟之水。

            時人見我好發奇談怪論,聽了我的豪言壯語皆冷笑不已。

            孔圣人還說后生可畏,大丈夫可不能輕視少年人啊!

            注釋

            上:呈上。李邕(678—747):字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人,唐代書法家、文學家。

            搖:由下而上的大旋風。

            假令:假使,即使。

            簸卻:激起。

            滄溟:大海。恒:常常。殊調:不同流俗的言行。

            余:我。大言:言談自命不凡。

            宣父:即孔子,唐太宗貞觀十一年(637年)詔尊孔子為宣父。見《新唐書·禮樂志》。宋本“宣父”作“宣公”。

            丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩精品一区二区一 | 在线观看AV不卡网站永久 | 亚洲欧美综合另类久久精品 | 中文字字幕在线中文字在线看 | 亚洲成AV人在线观看福利 | 一级免费国产视频 |