居安思危文言文翻譯

          回答
          瑞文問答

          2024-08-23

          譯文:站在低處然后才知道攀登高處的危險,在暗處然后才知道置身光亮的地 方會刺眼睛;保持寧靜心情然后才知道喜歡活動的人太辛苦,保持沉默心性 然后才知道話說多了很煩躁。

          擴展資料

            原文:

          居安思危文言文翻譯

            上(1)謂侍臣曰:“治國如治病,病雖愈,尤宜將護(2)。儻(3)遽(4)自放縱,病復作,則不可救矣。今中國幸安,四夷(5)俱服,誠自古所希(6),然朕日慎一日,唯懼不終,故欲數聞卿輩諫(7)諍(8)也。”魏征曰:“內外治安,臣不以為喜,唯喜陛下居安思危耳。

            注釋

            (1)上:皇帝,此指唐太宗李世民。

            (2)將護:護理.

            (3)儻(tǎng):同“倘”,倘若 。

            (4)遽(jù):迅速。

            (5)四夷:指唐王朝周邊的少數民族部落。

            (6)希:通“稀”,罕見。

            (7)諫:勸阻。

            (8)諍:爭辯。

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色老久久精品偷偷鲁一区 | 亚洲熟女少妇一区二区三区视频 | 亚洲成A人片在线V观看 | 亚洲福利精品一区二区三区 | 亚洲人成网网址在线看 | 天堂在线精品免费观看精品 |