白居易:后宮詞全文閱讀

          時間:2024-09-26 22:36:42 白居易 我要投稿
          • 相關推薦

          白居易:后宮詞全文閱讀

            導語:閑適詩和諷喻詩是白居易特別看重的兩類詩作,二者都具有尚實、尚俗、務盡的特點,作品書法 但在內容和情調上卻很不相同。諷喻詩志在“兼濟”,與社會政治緊相關聯,多寫得意激氣烈;閑適詩則意在“獨善”,“知足保和,吟玩性情”。

          白居易:后宮詞全文閱讀

            《后宮詞》

            作者:白居易

            淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。

            紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

            注釋:

            1、淚濕:猶濕透。

            2、恩:指皇帝對她的恩愛。

            3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

            譯文:

            淚水濕透羅巾,

            好夢卻難做成;

            深夜前殿傳來有節奏的歌聲。

            紅顏尚未衰減,

            恩寵卻已斷絕;

            她獨倚著熏籠,

            一直坐待天明。

            賞析:

            詩是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來不寐,夢想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來幸無望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來幸,于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語言明快自然,感情真摯而多層次,細膩地刻劃了失寵宮女千回百轉的心理狀態。

          【白居易:后宮詞全文閱讀】相關文章:

          白居易《后宮詞》全文及鑒賞08-26

          白居易后宮詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-26

          白居易詩詞《后宮詞》的詩意賞析09-20

          白居易《憶江南詞三首》全文及鑒賞07-20

          白居易《賣炭翁》全文翻譯09-09

          白居易楊柳枝詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

          白居易 琵琶行 全文08-15

          白居易的《琵琶行》全文06-20

          白居易長恨歌全文10-22

          白居易《長恨歌》全文02-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品自拍 | 一区二区三区婷婷 | 中文字乱码区2022 | 日韩精品亚洲专区在线播放 | 亚洲欧美卡通在线一区 | 丝袜在线播放国产二区 |