采薇賞析

          時(shí)間:2024-07-11 21:41:44 采薇 我要投稿

          采薇賞析

            昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。

            《詩(shī)•小雅•采薇》

            [今譯]往日離家出征,楊柳輕柔,隨風(fēng)而舞。如今返回故鄉(xiāng),紛紛雪花,漫天飄飛。

            [賞]《采薇》是一首寫(xiě)一位被遣戍邊的兵士從出征到回家的詩(shī)歌。這四句,是詩(shī)中情景交融的名句。“依依”,“霏霏”這兩組疊詞,不但把柳枝的婀娜姿態(tài)、大雪的飛舞飄揚(yáng)描繪得十分肯體、生動(dòng),而且非常形象地揭示了這一征人的內(nèi)心世界。“楊柳依依”表現(xiàn)他春天出征時(shí)對(duì)故鄉(xiāng)、親人戀戀不舍的心情。“雨雪霏霏”使我們聯(lián)想到他在征程中經(jīng)受的許多磨難,并襯托出他在返家時(shí)滿懷哀傷悲憤心情。清人王夫之說(shuō)這四句詩(shī)“以樂(lè)景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè),一倍增其哀樂(lè)。”(《姜齋詩(shī)話》)

            [原作]采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。家,嚴(yán)之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。王事鹽,不啟處。憂心孔疚,我行不來(lái)。彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車,戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。駕彼四牡,四牡。君子所依,小人所。四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒?嚴(yán)孔棘。昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

            【詩(shī)經(jīng)•小雅•采薇】——戰(zhàn)場(chǎng)上的生存體驗(yàn)

            【譯文】

            采薇菜啊采薇菜,

            薇菜剛才長(zhǎng)出來(lái)。

            說(shuō)回家啊說(shuō)回家,

            一年又快過(guò)去了。

            沒(méi)有妻室沒(méi)有家,

            都是因?yàn)?a target="_blank">故。

            沒(méi)有空閑安定下,

            都是因?yàn)?a target="_blank">故。

            采薇菜啊采薇菜,

            薇菜初生正柔嫩。

            說(shuō)回家啊說(shuō)回家,

            心里憂愁又煩悶。

            心中憂愁像火燒,

            饑渴交加真難熬。

            我的駐防無(wú)定處,

            沒(méi)法托人家書(shū)。

            采薇菜啊采薇菜,

            薇菜已經(jīng)長(zhǎng)老了。

            說(shuō)回家啊說(shuō)回家,

            十月已是小陽(yáng)春。

            戰(zhàn)事頻仍沒(méi)止息,

            沒(méi)有空閑歇下來(lái)。

            心中憂愁積成病,

            回家只怕難上難。

            光彩艷麗什么花?

            棠開(kāi)花真爛漫。

            又高又大什么車?

            將帥乘坐的戰(zhàn)車。

            兵車早已駕好了,

            四匹雄馬真強(qiáng)壯。

            哪敢安然定居下,

            一月之內(nèi)仗不停。

            駕馭拉車四雄馬,

            四匹雄馬高又大。

            乘坐這車是將帥,

            兵士用它作屏障。

            四匹雄馬排整齊,

            魚(yú)皮箭袋象牙弭。

            怎不天天嚴(yán)防范,

            猶猖狂情勢(shì)急。

            當(dāng)初離家出征時(shí),

            楊柳低垂枝依依。

            如今戰(zhàn)罷回家來(lái),

            雨雪紛紛漫天下。

            行路艱難走得慢,

            饑渴交加真難熬。

            我的心中多傷悲,

            沒(méi)人知道我悲哀。

            【讀解】

            戰(zhàn)爭(zhēng)的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的 個(gè)人,無(wú)法把握自己的命運(yùn),猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的 小、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身 不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長(zhǎng)嘯的份兒。恐怕這是普通士兵們 剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。

            憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們 吧!無(wú)家無(wú)室的憂慮,居無(wú)定所的煩悶,頻作戰(zhàn)的辛勞和疲憊, 思念故鄉(xiāng)的痛苦,對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨,對(duì)入侵之?dāng)车某鸷蓿瑢?duì)和 平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運(yùn)無(wú)常的恐懼,遙遙無(wú) 期的等待,這一切無(wú)時(shí)無(wú)刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把 它們吟唱出來(lái),是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動(dòng)物, 只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗(yàn)悲傷。

            倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了, 物質(zhì)化了。對(duì)于受慣了命運(yùn)擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來(lái) 說(shuō),艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心 如死灰,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。

            對(duì)憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個(gè)體對(duì)自己生存處境的真切 關(guān)注,也表明了個(gè)體的自我意識(shí)和意志。對(duì)憂傷和痛苦的表也不 僅僅是一種無(wú)助的感嘆和哀傷,而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和 痛苦、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無(wú) 我憂傷,我痛苦,我無(wú)助,但我不愿,我不服,我也有自己的向 往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴(yán)。

            能夠這樣去想、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”。從他無(wú)能為 力、無(wú)法掌握自己命運(yùn)的角度說(shuō),他是弱小的;從他不愿屈服于 命運(yùn)的擺布、有自己的追求的角度說(shuō),他卻是了不起的。正因?yàn)?這樣,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,就已經(jīng)不是一件簡(jiǎn)單的事比 即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內(nèi)心深處的動(dòng)機(jī)卻 昭然若揭。

            整個(gè)人生就如一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。活著就會(huì)被迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中,就 會(huì)有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無(wú)助等等生 存體驗(yàn)。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩(shī),本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué)。

          【采薇賞析】相關(guān)文章:

          詩(shī)經(jīng)采薇賞析_詩(shī)經(jīng)采薇賞析04-15

          《采薇》 賞析03-25

          詩(shī)經(jīng)采薇的賞析04-11

          《采薇》原文及賞析03-24

          《采薇》全文賞析11-07

          《采薇》理解賞析03-24

          《采薇》譯文與賞析04-19

          《采薇》古詩(shī)賞析04-16

          《采薇》原文與賞析06-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜免费在线视频日韩欧美 | 日韩欧美国产一线 | 亚洲国产欧美日韩二区三区蜜月 | 久久中文字幕无吗一二区 | 日本真实乱子伦精品视频 | 亚洲欧美综合在线精品 |