春夜喜雨古詩加賞析

          時(shí)間:2024-08-06 15:15:23 春夜喜雨 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          春夜喜雨古詩加賞析

            春夜喜雨這首古詩是我們著名的唐代大詩人杜甫所做,相信大家對(duì)于杜甫都十分熟悉。下面就跟小編一起來看一下春夜喜雨古詩加賞析吧,歡迎閱讀參考!

          春夜喜雨古詩加賞析

            春夜喜雨

            唐·杜甫

            好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

            隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

            野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

            曉看紅濕處,花重錦官城。

            【賞析】

            此詩描寫久旱后春夜喜降好雨滋潤萬物的美景。

            全詩八句,四聯(lián)。首聯(lián),“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”。統(tǒng)領(lǐng)全詩,贊美春雨懂得農(nóng)家的需求,應(yīng)農(nóng)時(shí)而降,透出喜悅之情。

            開頭用一個(gè)“好”字來贊“雨”,并把好“雨”人格化,說它“知時(shí)節(jié)”,一個(gè)“知”字,點(diǎn)出了春天,寫活了春雨。春天是萬物復(fù)蘇的生長季節(jié),正需要下雨,雨就應(yīng)需而降,你看這雨該多么好!當(dāng)春乃發(fā)生的“乃”字,是“即”的意思,“知”和“己”前后互為呼應(yīng),使人油然而生贊美之情,面對(duì)有靈性,善解人意的春雨,詩人不禁發(fā)自肺腑的高呼“好雨”。

            “隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”。頷聯(lián)仍運(yùn)用擬人的手法,從正面細(xì)致的描繪了春夜喜雨隨風(fēng)而至此,潤澤萬物的情態(tài),“潛入夜”和“細(xì)無聲”相匹配,不僅表明雨是伴風(fēng)悄悄而至,同時(shí)表明雨是有意潤物,是無意討好人們的歡欣。其中“潛入夜”的“潛”和“細(xì)無聲”的“細(xì)”字,用詞精當(dāng)恰切。所謂“潛”是風(fēng)輕而不狂;所謂“細(xì)”是指雨蒙而不驟,有了風(fēng)輕雨蒙作鋪墊,才能產(chǎn)生“潤”。這一“潛”一“細(xì)”二字,是從聽覺角度寫出春雨綿綿,無聲無息輕輕潤物。

            頸聯(lián)“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明”寫雨中夜色。田野里的小路也跟云一樣都是黑沉沉的,只有江里的船上燈火是明的。喜的是雨意之濃。從視覺角度描寫了一幅江村夜雨圖。以“江船火獨(dú)明”反襯“野徑云俱黑”,更顯得黑云密布,雨意正濃,今夜里準(zhǔn)能下一場透雨。

            尾聯(lián)“曉看紅濕處,花重錦官城”以想象之筆,寫春雨潤物之功,描繪明晨雨后百花盛開的勝景。

            “錦官城”指的成都城。在城中住過織錦官員而得名,詩人將“錦官城花重”刻意用倒裝句式表現(xiàn)“花重錦官城”,變被動(dòng)為主動(dòng),使詩句平見奇,奇中見神,給人以耳目一新之感。一個(gè)“重”字境界全出,花受雨而濕潤,顯得飽滿凝重,生機(jī)盎然;雨襲花而不見零落,倒覺綺麗婉媚,楚楚動(dòng)人。這一切的一切,均來自春雨過后的特有景象。待到明早去看吧,整個(gè)錦官城會(huì)變成花的海洋。

            詩人企盼這樣的“好雨”,喜愛這樣的“好雨”。雖然題目中那個(gè)“喜”字在詩中沒有出現(xiàn),但筆筆卻在寫春夜喜雨。一喜春雨及時(shí),如期而至;二喜雨潤萬物,悄然入夜;三喜雨景奇觀,雨意甚濃;四喜雨霽花艷,花滿錦官。

            結(jié)語:以上就是小編為大家整理的春夜喜雨古詩加賞析了,希望對(duì)你們有所幫助,歡迎閱讀參考!

            相關(guān)閱讀

            古詩的分類

            中國古代詩歌體式繁多,在古詩的分類和叫法上也眾說紛紜。尤其是對(duì)于樂府、古風(fēng)、歌行體三類詩,更易混淆。因?yàn)椋瑥男问缴峡矗瑯犯w與古風(fēng)都是五言體,七言古詩與歌行體都是七言體,很難區(qū)分。但是,從古代以來,人們比較一致地承認(rèn)它們在表達(dá)內(nèi)容、手法、風(fēng)格特色的區(qū)別,對(duì)它們有約定俗成的稱呼。

            人教版八年級(jí)(下)在《詩五首》的“研討與練習(xí)”第二題中說:“《茅屋為秋風(fēng)所破歌》和《白雪歌送武判官歸京》都是‘歌行體’詩,形式自由,語言流利,格調(diào)奔放。請從句式、敘事、抒情等方面說說這兩首詩的異同。”又九年級(jí)(上)知識(shí)短文《怎樣讀書》中說:“杜甫的《石壕吏》格律較寬,叫古風(fēng)……”

            這里的叫法,不符合習(xí)慣。人們習(xí)慣上把杜甫的《茅屋》一詩叫做“七言古體詩”,而把岑參的《白雪歌》叫做“七言歌行體”,編者也明顯看到了兩詩的“異”,所以出了這樣的問題。而杜甫的《三吏》《三別》雖然在形式上與“古風(fēng)”同為五言,但習(xí)慣上人們把《石壕吏》叫做“新樂府”,而不叫“古風(fēng)”。為了說清這個(gè)問題,需要對(duì)中國古代詩歌體式作一簡要回顧。

          【春夜喜雨古詩加賞析】相關(guān)文章:

          《春夜喜雨》古詩賞析01-26

          《春夜喜雨》古詩賞析11-27

          古詩春夜喜雨賞析11-22

          春夜喜雨古詩賞析03-26

          古詩春夜喜雨賞析03-25

          古詩《春夜喜雨》賞析10-23

          春夜喜雨古詩賞析11-23

          古詩 《春夜喜雨》的賞析10-11

          古詩《春夜喜雨》譯文及賞析07-16

          杜甫春夜喜雨古詩賞析05-30

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本三级香港三级久久99 | 亚洲精品乱码不卡在线 | 亚洲第一区欧美国产综合86 | 亚洲欧美日韩午夜福利 | 亚洲一区二区三区深田咏美 | 亚洲簧片在线播放 |