蝶戀花晏殊原文

          時(shí)間:2024-10-23 13:37:14 蝶戀花 我要投稿

          蝶戀花晏殊原文

            原文:

          蝶戀花·菊愁煙蘭泣露

          菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

          昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長(zhǎng)水闊知何處。

            譯:

            欄桿外,菊花被輕煙籠罩,好像有著無(wú)盡的憂愁;蘭葉上掛著露珠,好象在哭泣。羅幕閑垂,空氣微冷;一雙燕子飛去了。明月不知道離別的愁苦。斜斜地把月光照進(jìn)屋子里,直到天明。

            昨天夜里,秋風(fēng)吹落碧樹的葉子。我獨(dú)自登上高樓,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?

            注釋:

            ①(jiàn):欄桿。

            ②羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

            ③朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

            ④不諳(ān):不了解,沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)。諳:熟悉,精通。

            ⑤碧樹:綠樹。

            ⑥彩箋:彩色的信箋。

            ⑦尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長(zhǎng)約一尺,故稱尺素,語(yǔ)出《古詩(shī)》“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

          【蝶戀花晏殊原文】相關(guān)文章:

          《蝶戀花》 晏殊原文09-18

          晏殊蝶戀花原文鑒賞10-21

          晏殊《蝶戀花》原文與翻譯10-06

          蝶戀花晏殊原文賞析07-04

          北宋晏殊蝶戀花原文10-08

          蝶戀花晏殊原文譯文及賞析07-18

          《蝶戀花》晏殊01-31

          蝶戀花晏殊05-31

          《蝶戀花》晏殊原文注釋和賞析08-13

          蝶戀花晏殊的閱讀答案晏殊 蝶戀花閱讀答案04-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本三级香港三级人妇99负 | 日韩亚洲欧洲美三区中文字幕 | 亚洲一本在线视频 | 在线视频免费国产午夜 | 伊人色综合久久天天小片 | 亚洲中文在线视频观看 |