杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

          時間:2024-11-10 20:15:33 杜甫 我要投稿
          • 相關推薦

          杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

            《月夜憶舍弟》

          杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

            朝代:唐代

            作者:杜甫

            原文:

            戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

            露從今夜白,月是故鄉明。

            有弟皆分散,無家問死生。

            寄書長不達,況乃未休兵。

            譯文

            戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

            從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。

            有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。

            寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻沒有停止。

            注釋

            1.舍弟:謙稱自己的弟弟。

            2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

            3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。

            4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天

            5.露從今夜白:指在氣節“白露”的一個夜晚。

            6.有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

            7.長:一直,老是。

            8.達:到。

            9.況乃:何況是。

            10. 未休兵:戰爭還沒有結束。

          【杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋】相關文章:

          杜甫月夜憶舍弟譯文及賞析06-28

          《月夜憶舍弟》 杜甫11-22

          《月夜憶舍弟》杜甫唐詩注釋翻譯賞析08-26

          [必備]《月夜憶舍弟》 杜甫02-01

          杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

          杜甫月夜憶舍弟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

          杜甫《月夜憶舍弟》意境賞析09-12

          杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯02-03

          杜甫《月夜憶舍弟》全文及鑒賞08-26

          杜甫《月夜憶舍弟》全詩06-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美制服丝袜精品久久 | 亚洲欧洲国产综合一区 | 亚洲国产一级在线播放 | 亚洲中文字幕第一页 | 亚洲永久网址在线观看 | 日韩精品一区二区三区中文不卡 |