《觀滄海》原文及拼音

          時間:2024-08-31 17:35:51 觀滄海 我要投稿

          《觀滄海》原文及拼音

            古詩和文言文翻譯是高考必考的內容之一,所以平時學習過程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語意通暢,而且應注意原文用詞造句和表達方式的特點。下面是小編整理的《觀滄海》原文及拼音,歡迎閱讀與收藏。

            原文:

            guān cāng hǎi

            觀  滄 海

            cáo cāo

            曹 操

            dōng lín jié shí ,yǐ guān cāng hǎi 。

            東 臨 碣 石,以 觀  滄 海。

            shuǐ hé dàn dàn ,shān dǎo sǒng zhì 。

            水 何 澹 澹 , 山 島  竦 峙。

            shù mù cóng shēng ,bǎi cǎo fēng mào 。

            樹 木 叢生 ,百 草  豐 茂 。

            qiū fēng xiāo sè ,hóng bō yǒng qǐ 。

            秋  風  蕭 瑟 , 洪 波 涌 起 。

            rì yuè zhī xíng ,ruò chū qí zhōng ;

            日 月 之  行 ,若 出 其  中;

            xīng hàn càn làn ,ruò chū qí lǐ 。

            星 漢 燦 爛,若 出 其 里 。

            xìng shèn zhì zāi ,gē yǐ yǒng zhì 。

            幸  甚 至 哉,歌 以 詠 志。

            譯文:

            向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巔,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,寧靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。

            大海,多么博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。

            注釋:

            (1)觀:欣賞。

            (2)臨:登上,有游覽的意思。

            (3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經過此地。

            (4)滄:通“蒼”,青綠色。

            (5)海:渤海。

            (6)何:多么。

            (7)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

            (8)竦 峙(sǒng zhì):高高地聳立。竦 :通“聳”,高。峙,挺立。

            (9)蕭瑟 (xiāo sè):草木被秋風吹的聲音。

            (10)洪波:洶涌澎湃的波浪。

            (11)日月:太陽和月亮。

            (12)若:如同。好像是。

            (13)星漢:銀河。

            (14)幸:慶幸。

            (15)甚:極其,很。

            (16)至:極點。

            (17)哉:語氣詞。

            (18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。

            (19)以:用(歌以詠志)。

            (20)志:理想。

            (21)歌以詠志:可以用詩歌來表達自己內心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。

            (22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。

            《觀滄海》賞析:

            開篇,曹操就寫“東臨碣石,以觀滄海。”意思是登上碣石山,觀賞蒼茫浩瀚的大海,很明確地點出了觀海的地點。一個“臨”字,便設置了一個觀察大海的最佳角度—“高”。正由于高,可以看得遠,詩人的胸懷才能徹底敞開,包攬滄海萬象。這一句不僅僅能夠自然地引出下文觀海景觀的描述,還定下了全詩的基調——雄壯宏偉。這是詩的開端,是全篇的總起。

            “水何澹澹,山島竦峙。”是說海水波濤激蕩,群山、島嶼巍峨、高聳。“澹澹”,渲染了大海的蒼茫;“聳峙”,顯示了山島的力度。使人一下子從這幅畫面里受到了一股雄渾之勢,一股堅實之力。描繪出了大海雄渾開闊的氣象,是遠觀,是全景。“樹木叢生,百草豐茂,秋風蕭瑟,洪波涌起。”意思是山上樹木郁郁蔥蔥,芳草萋萋,葳蕤茂盛。秋風吹來,樹木颯颯作響,掀起海上萬里洶涌波濤。此時呈現出的是一片欣欣向榮的景象,烘托著詩人的滿腔壯志豪情。然而,畢竟是秋天了,一陣秋風蕭瑟,頓時“洪波涌起”,描繪出了秋風卷蕩下的大海的特有風貌。這部分是近景,是局部描寫。這些描寫都是實寫眼前景物,有靜有動,有遠有近,有主有次,最終都是為了寫觀海。

            面對著氣吞山河的滔滔巨浪,詩人感受到了大海的博大的胸懷,就用“日月之光,若出其中,星漢燦爛,若出其里。”描繪出了一幅吞星漢,吐日月的滄海圖畫,這個畫面多么神奇、多么瑰麗,大海的形象得到了最充分的體現。因而,詩人情不自禁地感嘆——“幸甚至哉,歌以詠志”。詩人在《觀滄海》里,并不是直抒胸臆,而是運用“借景抒情”的藝術手法,借滄海遼闊之景,抒滿懷昂揚之情。因而使全詩含蓄、蘊藉,具有一種內在的吸引力和升華出一種外在的噴發力。而且,詩人寫景,并非平鋪直敘,而是發揮了高度的想象力,把眼前的事物與想象的畫面結合起來,虛虛實實,虛實相融,創造了一個撼人心弦的藝術形象。

            情感表達:

            詩人描繪大海,首先從大處著筆,著力于渲染大海的蒼茫、山島聳立的雄偉,展現出海的全景,這完全符合登高覽勝的實際情況。緊接著由全貌寫到局部分寫,把視線由遠處拉到近處,俯察腳下,叢生的樹木,繁茂的百草,蕭瑟的秋風,涌起的洪波。寫到這里,詩人展開了豐富的想象,仿佛日出月落,斗轉星移都“若出其里”。總寫與分寫構組,實寫與虛寫交融,在描寫中撥打廣闊的胸懷,給人以藝術上的享受,給人以積極進取的力量和信心。這就是曹操詩作的藝術的魅力。

            這首詩寫秋天的大海,能夠一洗悲秋的感傷情調,寫得沉雄健爽,氣象壯闊,這與曹操的氣度、品格乃至美學情趣都是緊密相關的。在這首詩中,景和情是緊密結合著的。作者通過寫滄海,抒發了他統一中國建功立業的抱負。但這種感情在詩中沒有直接表露,而是把它蘊藏在對景物的描寫當中,寓情于景中,句句寫景,又是句句抒情。目睹祖國山河壯麗的景色,更加激起了詩人要統一祖國的強烈愿望。于是借助豐富的想象,來充分表達這種愿望。作者以滄海自比,通過寫大海吞吐宇宙的氣勢,來表現詩人自己寬廣的胸懷和豪邁的氣魄,感情奔放,卻很含蓄。詩人正是通過對波瀾壯闊的大海的描繪,酣暢淋漓地抒發了自己奮發向上、建功立業的雄心壯志。這一主題貫穿于他的整個詩歌創作中,成為了他彈奏的人生交響樂的主旋律。

          【《觀滄海》原文及拼音】相關文章:

          觀滄海原文及拼音07-28

          觀滄海征原文帶拼音05-31

          觀滄海原文及翻譯拼音10-18

          觀滄海原文及翻譯拼音10-10

          《觀滄海》的原文及翻譯(帶拼音)09-05

          《觀滄海》拼音版05-12

          觀滄海拼音版10-23

          《觀滄海》原文08-15

          《觀滄海》原文01-26

          《觀滄海》原文翻譯06-10

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕乱码激情视频 | 亚洲中文字幕精品不卡一本 | 婷婷色香合缴缴情 | 日韩AV午夜在线观看不卡 | 亚洲国产综合精品视频 | 午夜看大片在线观看视频 |