古詩醉人的內容及翻譯

          時間:2024-11-05 16:14:36 古詩 我要投稿
          • 相關推薦

          古詩醉人的內容及翻譯

            舉酒消愁,杜康懷柔;風起云涌,醉意朦朧

          古詩醉人的內容及翻譯

            草堂破屋,也夢佳人;倩影翩舞,江山永恒

            豪情壯志,我欲天下;自快人間,馳騁風云

            夢到終路,悠悠轉醒;芊芊幻手,散之觸之

            杯酒苦澀,落肚還(huan)熱;心淚滴涌,遺情蕭瑟

            自問人間,多少可奈;只嘆世事,奈奈無奈

            世事風云,撥天開地;引賢之哲,匹夫有責

            豪情壯志,欲騁天下;何為現實,草堂醉人

            解釋:1喝酒消愁,杜康懷有柔意,不管屋外多風起,多云涌,我自醉意朦朧。

            2就算在草堂破屋,我也能夠夢見佳人,舞女們宛如蝴蝶般倩影翩舞,坐在皇座之上,我的江山,是永恒。

            3豪情壯志,我的欲望就是天下;夢中的快意人間,夢中的風云馳騁

            4夢到終點,悠悠醒來;還殘留著醉意,幻看到了一只芊芊玉手,觸之散去。(寓意:自己醒來,美夢散去,最終回到現實)

            5杯子中的酒很苦澀,然而落肚還能夠還給肚子暖和;心中的淚水如泉水般滴涌,遺留下來的感情,只有蕭瑟凄涼。

            6自問人間,有多少事如己所愿,有多少事自己有可奈何;只嘆世事,無可奈何,無可奈何,無可奈何,有太多無可奈何的事。(奈奈:釋意無可奈何,無可奈何,無可奈何……)

            7世事宛如風云,它的風云變化常常‘撥天開地’;引用古代賢人的哲理,那匹夫有責的意義:就算我是一匹夫,在這風云中我也有我自己該肩負的責任

            8有豪情壯志,想要馳騁天下;然而什么是為現實,草堂中,一個喝醉酒的人

          【古詩醉人的內容及翻譯】相關文章:

          古詩勸學翻譯06-30

          《春雪》的古詩翻譯08-27

          古詩菊花翻譯10-16

          清明古詩翻譯09-14

          墨梅古詩翻譯11-03

          詠雪古詩的翻譯08-31

          谷雨古詩翻譯08-18

          立秋的古詩翻譯10-08

          《清明》古詩翻譯04-23

          古詩春曉小報內容07-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  揄拍手机视频在线 | 偷拍激情视频一区二区三区 | 亚洲欧洲日本专区 | 日本高清一区免费中文视频 | 婷婷色香五月综合缴缴情 | 久久精品官方网视频 |