《浣溪沙》晏殊

          時間:2024-09-01 23:55:18 浣溪沙 我要投稿

          《浣溪沙》晏殊

            原文:

          浣溪沙·一曲新詞酒一杯

          宋代·晏殊

          一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?

          無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。

            譯文:

            作一首詞曲喝著一杯美酒。

            想起去年同樣的季節還是這種樓臺和亭子。

            天邊西下的夕陽什么時候才又轉回這里?

            花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。

            那翩翩歸來的燕子好像舊時的相識。

            在彌漫花香的園中小路上,我獨自地走來走去。

            注釋:

            一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

            去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。”晏詞“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。

            夕陽:落日。

            西下:向西方地平線落下。

            幾時回:什么時候回來。

            無可奈何:不得已,沒有辦法。

            似曾相識:好像曾經認識。形容見過的事物再度出現。后用作成語,即出自晏殊此句。

            燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

            小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。

            獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。

          【《浣溪沙》晏殊】相關文章:

          晏殊《浣溪沙》08-07

          晏殊的浣溪沙09-29

          晏殊《浣溪沙》10-23

          浣溪沙晏殊的08-22

          浣溪沙晏殊09-15

          浣溪沙晏殊10-07

          浣溪沙晏殊介紹08-21

          晏殊的浣溪沙賞析09-21

          晏殊浣溪沙的賞析11-22

          晏殊的浣溪沙主題02-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧洲日本免费看 | 亚洲精品国产五月综合网 | 日本亚洲欧美综合在线无毒 | 综合激情久久综合激情 | 欧美激情视频一区在线观看 | 亚洲欧美无线码中文字母 |