浣溪沙·云淡風高葉亂飛原文、翻譯

          時間:2024-04-01 15:12:52 浣溪沙 我要投稿
          • 相關推薦

          浣溪沙·云淡風高葉亂飛原文、翻譯

          浣溪沙·云淡風高葉亂飛原文、翻譯1

            《浣溪沙·云淡風高葉亂飛》

            五代顧敻

            云淡風高葉亂飛,小庭寒雨綠苔微,深閨人靜掩屏帷。

            粉黛暗愁金帶枕,鴛鴦空繞畫羅衣,那堪辜負不思歸!

            譯文/注釋

            譯文

            認命了,很多事,喜怒哀樂,是我一個人的,終究只是一個人的。沒有誰,會同你傻傻的苦飲這杯悶酒。就如同,在這凄冷無助的夜里,依舊獨自凄涼,獨自憂傷,獨自彷徨。聽,《千年古茶》,飲一世凄涼。不說也罷!不說也罷!

            注釋

            ①剛剩二句:意謂秋夜冷冰冰的被子剛剛多出了一半(即獨自孤眠),而曉寒難耐,便擁被對著簾外的殘月。 剩,與“盛”音意相通。《詞綜》卷十李甲《過秦樓》:“當暖風遲景,任相將永日,爛漫狂游。誰信盛狂中,有離情忽到心頭。”此“盛”猶“剩”字,多頻之義。秋衾,語見唐李賀《還自會稽歌》:“臺城應教人,秋衾夢銅輦。”

            ②爭教二句:意謂怎教清淚不長流呢?(淚流而至結成冰,可見淚流之長之多了)最好是把離別之事不放在心上。

            全文賞析這首詞寫閨情。上片描繪了一幅春深人靜的景象。下片寫女子見到了羅衣上的鴛鴦繡圖,自然聯想到自己的`孤單,深感自己所懷念的男子辜負了她的一片深情。

          浣溪沙·云淡風高葉亂飛原文、翻譯2

            原文:

            浣溪沙·云淡風高葉亂飛

            五代:顧敻

            云淡風高葉亂飛,小庭寒雨綠苔微,深閨人靜掩屏帷。

            粉黛暗愁金帶枕,鴛鴦空繞畫羅衣,那堪辜負不思歸!

            譯文:

            云淡風高葉亂飛,小庭寒雨綠苔微,深閨人靜掩屏帷。

            粉黛暗愁金帶枕,鴛鴦空繞畫羅衣,那堪辜負不思歸!

            注釋:

            云淡風高葉亂飛,小庭寒雨綠苔(tái)微,深閨人靜掩屏帷(wéi)。

            綠苔微:綠色的苔蘚稀微。

            粉黛(dài)暗愁金帶枕,鴛鴦空繞畫羅衣,那堪辜負不思歸!

            粉黛:以婦女的妝飾借代為婦女。金帶枕:精美的'枕頭。

            賞析:

            這首詞寫閨情。上片描繪了一幅春深人靜的景象。下片寫女子見到了羅衣上的鴛鴦繡圖,自然聯想到自己的孤單,深感自己所懷念的男子辜負了她的一片深情。

          【浣溪沙·云淡風高葉亂飛原文、翻譯】相關文章:

          浣溪沙的原文及翻譯06-07

          浣溪沙原文及翻譯06-07

          浣溪沙原文翻譯賞析05-15

          浣溪沙的原文及翻譯賞析04-14

          浣溪沙原文的翻譯及賞析11-03

          秦觀浣溪沙原文及翻譯06-20

          浣溪沙蘇軾原文及翻譯06-05

          浣溪沙的原文翻譯及賞析09-28

          浣溪沙秦觀原文翻譯09-14

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩综合网在线视频免费 | 亚洲国产欧美在线人成最新 | 午夜亚洲欧美视频在线观看 | 中文字幕乱码视频网 | 亚洲中文字幕在线区二 | 先锋天堂AV在线网 |