李白《將進酒》唐詩賞析

          時間:2024-10-21 12:57:29 將進酒 我要投稿
          • 相關推薦

          李白《將進酒》唐詩賞析

            引導語:李白《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡,詩篇具有震動古今的氣勢與力量,下面是小編收集的原文鑒賞,歡迎大家閱讀!

          李白《將進酒》唐詩賞析

            《將進酒》

            君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

            君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

            人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

            天生我材必有用,千金散盡還復來。

            烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

            岑夫子、丹丘生:將進酒,杯莫停。

            與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽。

            鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。

            古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。

            陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

            主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

            五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

            與爾同銷萬古愁。

            【詩文解釋】

            你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側(cè)耳為我細細聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個夠。牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

            【詞語解釋】

            青絲:指黑發(fā)。

            雪:指白發(fā)。

            會須:正應當。

            岑夫子:指岑勛,李白之友。

            丹丘生:元丹丘,李白好友。

            鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會時用的樂器。饌玉:精美的飯食。

            【詩文賞析】

            置酒會友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對酒詩情,揮灑個淋漓盡致。詩人的情感與文思在這一刻如同狂風暴雨勢不可擋;又如江河入海一瀉千里。

            時光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實。

            全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬古愁」,回應篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩五音繁會,句式長短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩仙李白的巔峰之作。

           

            李白《將進酒》表達了什么情感?

            《將進酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡.它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著.詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒.此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎.其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學,又非率爾可到.通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易.《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之.

          【李白《將進酒》唐詩賞析】相關文章:

          李白唐詩《將進酒》賞析07-08

          李白唐詩《將進酒》翻譯及賞析05-29

          幼兒唐詩:李白《將進酒》07-26

          李白《將進酒》唐詩鑒賞03-14

          《將進酒》唐詩賞析07-22

          《將進酒》李白賞析05-25

          李白將進酒賞析09-28

          將進酒 李白賞析07-24

          【經(jīng)典】《將進酒》李白賞析06-14

          《將進酒》李白賞析06-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一本大道在线一本久道少妇 | 亚洲啊V在线观看精品 | 亚洲丁香婷婷综合久久 | 日本一本之道高清不卡免 | 五月天婷婷欧美日韩一区 | 亚洲日韩中文字幕在线不卡最新 |