李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析

          時間:2024-08-12 19:55:44 李白 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析

            《冬日歸舊山》是唐代偉大的浪漫主義詩人李白在出游成、渝等地,返回匡山時所作的一首五言排律古詩。采用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達(dá)了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。

          李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析

            冬日歸舊山

            未洗染塵纓,歸來芳草平。

            一條藤徑綠,萬點雪峰晴。

            地冷葉先盡,谷寒云不行。

            嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

            白犬離村吠,蒼苔壁上生。

            穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

            木落禽巢在,籬疏獸路成。

            拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。

            洗硯修良策,敲松擬素貞。

            此時重一去,去合到三清。

            注釋:

            ①舊山:此指江油境內(nèi)的大匡山,李白長期在此隱居讀書。

            ②染塵纓:沾滿灰塵的帽子。

            ③芳草平:即芳草坪。

            ④篁(huáng):竹子。

            ⑤雉(zhì):野雞。

            ⑥素魚:白色的蛀蟲。

            ⑦素貞:指清操。這兩句的意思是要發(fā)憤讀書,養(yǎng)成青松一樣高尚的品格。

            ⑧三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

            一條藤徑綠,萬點雪峰晴。

            這兩句寫歸途所見——一條彎彎曲曲的道路,兩旁綠草尚有存活;遠(yuǎn)處的高峰之上,已是積雪皚皚,在陽光照射下閃閃發(fā)光。前句為近景,后句寫遠(yuǎn)景,景象迥異,構(gòu)成一幅色彩鮮明、錯落有致的圖畫。

            賞析:

            這首詩收錄在《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山時所作。“舊山”就是大匡山,《敕賜中和大明寺住持記》碑載:“太白舊山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般學(xué)者認(rèn)為是公元721年(唐玄宗開元九年)冬天。

            這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峰,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機(jī)。接著近距離描寫舊居的荒涼破敗。由于離居時久,詩人居所已成雉飛,猿啼、鼠走、獸奔之地。鋪陳描寫中詩人難以掩飾的嘆惋之情表露無遺。最后詩人表示要重新振作,發(fā)憤讀書,以求聞達(dá)于當(dāng)世,實現(xiàn)自己的遠(yuǎn)大抱負(fù)。這首詩采用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達(dá)了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。結(jié)尾兩句收束有力,正是年輕詩人又一次整裝待發(fā)前的堅定誓言。

            《冬日歸舊山》譯文

            沾滿灰塵的帽子還未清洗,匆匆歸來后立即叩訪山門。

            爬滿青藤的小路向遠(yuǎn)處伸延,高遠(yuǎn)的萬點雪峰若隱若現(xiàn)。

            周圍滿地都鋪上枯枝冷葉,寒冷的峽谷中都是凝滯不動的密云。

            冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老樹古木斜倒著橫在江面。

            白狗離開村子在遠(yuǎn)處狂吠,蒼苔在屋里的墻壁上生長。

            廚房中出現(xiàn)野雞穿來穿去,臨屋處依然有猿猴在啼鳴。

            樹枝掉落上面的鳥巢還在,籬笆疏漏成為野獸的路徑。

            整理床鋪有蒼鼠急忙逃走,倒出箱子驚動了箱中蠹魚。

            要發(fā)憤讀書學(xué)好治國本領(lǐng),養(yǎng)成青松一樣高尚的品格。

            這次回來不久將又要離去,離開后準(zhǔn)備大干一番事業(yè)。

            《冬日歸舊山》創(chuàng)作背景

            這首詩收錄于《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山時所作。學(xué)者一般認(rèn)為李白歸“舊山”時間在唐玄宗開元九年(721)冬天。開元九年春二、三月李白投刺蘇颋不中,只受到“此子天才英麗,下筆不休,雖風(fēng)力未成,且見專之骨,若廣之以學(xué),可以相如比肩也”的夸獎,卻不見用,而大為掃興,有“卻憶青山上,云門掩竹齋”之意,故七八個月后歸“舊山”讀書處,作此詩。

            《冬日歸舊山》作者介紹

            李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

          【李白《冬日歸舊山》全詩注釋賞析】相關(guān)文章:

          描寫冬天的古詩:李白·冬日歸舊山08-25

          李白《豫章行》全詩注釋賞析09-11

          李白《襄陽歌》全詩注釋與賞析05-05

          李白《北風(fēng)行》全詩賞析與注釋翻譯10-11

          望天門山李白全詩賞析08-30

          李白《玉壺吟》全詩注釋09-26

          李白將進(jìn)酒全詩及注釋07-10

          李白《夜宿山寺》的意思及全詩翻譯賞析10-22

          李白《望天門山》全詩翻譯及賞析05-08

          李白《奔亡道中五首》全詩注釋賞析08-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看亚洲欧美一区二区三区 | 亚洲欧美日韩午夜福利 | 亚洲欧美卡通在线一区 | 亚洲AV成人一区二区三区不卡 | 亚洲日本一区二区在线公厕 | 亚洲日韩欧美一区久久久久久久 |