李白《子夜吳歌》詩詞鑒賞

          時間:2024-08-25 21:13:46 李白 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          李白《子夜吳歌》詩詞鑒賞

            《子夜吳歌》

          李白《子夜吳歌》詩詞鑒賞

            長安一片月,萬戶搗衣聲。

            秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

            何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

            作者: 李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?

            注釋:

            子夜吳歌:《子夜歌》系六朝樂府中的吳聲歌曲。相傳是晉代一名叫子夜的女子創(chuàng)制,多寫哀怨眷戀之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首屬秋歌。

            搗衣:將洗過的衣服放在石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。

            玉關(guān):即玉門關(guān)。

            虜:對敵方的蔑稱。

            良人:丈夫。

            【賞析】:

            月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

          【李白《子夜吳歌》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

          子夜吳歌的李白詩鑒賞10-29

          李白《子夜秋歌》詩詞08-08

          李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27

          《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07

          《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩注釋翻譯賞析07-21

          《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10

          《子夜吳歌·春歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-21

          子夜吳歌·夏歌唐詩08-04

          子夜秋歌·李白譯文古詩詞10-05

          《子夜吳歌四首》李白唐詩注釋翻譯賞析08-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  天天综合亚洲色在线精品 | 制服丝袜国产中文亚洲 | 亚洲成a人一区二区三区 | 天天在线天天看精品在线观看 | 在线看片免费人成视久网 | 在线视频激情小说 |