李白 古朗月行

          時間:2024-10-19 14:26:29 李白 我要投稿

          李白 古朗月行

            《古朗月行》

          李白 古朗月行

            朝代:唐代

            作者:李白

            原文:

            小時不識月,呼作白玉盤。

            又疑瑤臺鏡,飛在青云端。

            仙人垂兩足,桂樹何團團。

            白兔搗藥成,問言與誰餐?

            蝕圓影,大明夜已殘。

            羿昔落九烏,天人清且安。

            陰精此淪惑,去去不足觀。

            憂來其如何?凄摧心肝。

            韻譯

            小時不識天上明月,把它稱為白玉圓盤。懷疑它是瑤臺仙鏡,飛在夜空青云上邊。

            月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?

            食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。后羿射落九個太陽,天上人間清明平安。

            月亮淪沒迷惑不清,不值觀看想要離開。心懷憂慮不忍遠去,凄慘悲傷肝腸寸斷。

            注釋

            呼作:稱為。

            白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。

            疑:懷疑。

            瑤臺:傳說中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

            仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當月亮初生的時候,先看見仙人的兩只腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人,傳說駕月的車夫,叫舒望,又名纖阿。

            團團:圓圓的樣子。

            白兔搗藥成,問言與誰餐:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰吃呢?言外有批評長生不老藥之意。問言,問。言,語助詞,無實意。與誰,一作“誰與”

            :《五經通義》:“月中有兔與。”,傳說月中有三條腿的,因此古詩文常以“”指代月亮。但本詩中則另有所指。

            圓影:指月亮。

            羿:我國古代神話中射落九個太陽的英雄。《淮南子·本經訓》記載:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日,《五經通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

            天人:天上人間。

            陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。

            淪惑:沉淪迷惑。

            去去:遠去,越去越遠。

            凄:悲愁傷感。

          【李白 古朗月行】相關文章:

          《古朗月行》李白10-14

          古朗月行 李白07-31

          李白《古朗月行》12-04

          《古朗月行》 李白08-21

          《古朗月行》李白賞析10-11

          李白《古朗月行》賞析10-30

          《古朗月行》李白賞析09-19

          李白古朗月行鑒賞11-05

          李白《古朗月行》鑒賞08-24

          《古朗月行》李白賞析08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本喷奶水视频中文字幕97 | 熟女一区二区三区国产 | 视色日韩AV一区二区三区 | 中文字幕无线观看中文字幕 | 日本强伦姧护士在线播放 | 日韩在线一级还看 |