李白《春思》詩詞賞析

          時間:2024-08-12 00:49:14 李白 我要投稿
          • 相關推薦

          李白《春思》詩詞賞析

            春思 李白 唐

          李白《春思》詩詞賞析

            燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

            當君懷歸日,是妾斷腸時。

            春風不相識,何事入羅幃?

            【注釋】:

            ①燕草:燕地的春草。征夫所在之地。

            ②秦桑:秦地的桑樹。思婦所居之處。

            ③懷歸:想家。

            ④妾:古代婦女自稱。

            ⑤羅幃:絲織的簾帳。

            【譯文】:

            燕地的春草剛剛發(fā)芽,細嫩得像絲一樣,秦地的桑樹已經(jīng)低垂著濃綠的樹枝。當你心里想著歸家的日子,正是我思念你斷腸的時候。春風與我不相認識,為什么要吹入我的羅帳里來?

            【賞析】:

            李白有很多描寫思婦心理的詩篇,《春思》是其中之一。我國古典詩歌中的“春”字通常語意雙關:既指春天,又可以用來比喻男女之愛。本詩《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。本詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具一格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風,正是明志自警,恰到好處。

            全詩深刻地表達了各種復雜的感情,描寫了思婦對丈夫的思念,又表現(xiàn)了她忠于所愛,堅貞不二的高尚情操。

          【李白《春思》詩詞賞析】相關文章:

          李白《春思》翻譯及賞析03-15

          李白《春思》古詩詞05-27

          李白《春思》原文、注釋、賞析10-17

          李白《春思》原文賞析及翻譯10-18

          李白《春思》原文翻譯和賞析09-21

          李白《春思》02-19

          李白詩詞《靜夜思》的詩意賞析08-16

          李白《春思》原文11-01

          李白《春思》解析10-30

          李白《靜夜思》賞析08-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  欧美日韩亚洲中文 | 中文字幕夫妇交换乱叫 | 玖玖资源免费国产在线 | 中文字幕在线视频观看 | 日本中文字幕乱码免费 | 午夜精品一区二区三区免费视频 |