天末懷李白原文、翻譯及賞析

          時間:2025-05-07 11:41:18 曉映 李白 我要投稿

          天末懷李白原文、翻譯及賞析

            賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的天末懷李白原文、翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          天末懷李白原文、翻譯及賞析

            天末懷李白原文、翻譯及賞析 1

            【原文】

            文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。

            【出處】

            唐·杜甫《天末懷李白》。

            【意思翻譯】

            有文才的人總是命運坎坷,山精水怪最喜歡人從跟前經過。你應把冤屈向屈原訴說,做首詩寄情投贈到汨羅。

            【全詩】

            《天末懷李白》[唐]杜甫涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。

            【注釋】

            ①天末:天邊。時杜甫客居秦州(今甘肅天水),秦州乃邊塞之地,故云。

           、跊鲲L:北風!稜栄拧め屘臁罚骸氨憋L謂之涼風!雹埒櫻悖汗糯~和雁都是書信的代稱。元王實甫《西廂記》:“自別顏范,鴻稀鱗絕,悲愴不勝。”

            ④秋水多:喻風波之險惡。

           、蓣西龋好孕艂髡f稱山神、鬼怪。晉孫綽《游天臺山賦·序》:“始經魑魅之涂,卒踐無人之境。”過:過失。

           、拊┗辏褐盖。

           、咩枇_:水名。在湖南省東北部,屈原懷石自沉于此。

            【賞析】

            又是一個秋末天氣,涼風驟起,更吹皺了詩人本就頗不平靜的心。杜甫時客居秦州(治所在今甘肅天水),北國風物,此時更是一片蕭索。放眼四顧,找不到一絲生機與活力,悵望云天,更增愁緒無數;仡欁陨碓怆H,深感人海茫茫,世事難料,無限悲涼,涌上心頭,悲秋情緒,揮之難去。適聞友人李白流放夜郎,途中被赦,還至湖南,不由想對摯友聊抒一番心曲。 “涼風起天末,君子意如何”這樣的時節,這樣的天氣,我的心情是孤獨,我的情緒是彷徨,友人你呢被赦歸來,在漂泊他鄉的小舟之上,面對周遭景物,你的內心感受又是怎樣的呢該有一股抑郁難平之氣吧抑或也有一絲悲涼與彷徨還是你果然做到了一如既往的灑脫與曠達杜甫說,聽聞你遇赦歸來,我是多么期盼了解你更多一點音訊。】伞傍櫻銕讜r到,江湖秋水多”。那負責傳書的鴻雁呢是因什么事耽擱了吧為何遲遲還不見蹤影呢友人你正處瀟湘洞庭之間,水波潺潺,我正為你郁結了一腔愁懷呢你理該好好珍重,平安歸來!懷思之余,詩人對友人李白的'身世遭際給予了極大的同情:“文章憎命達,魑魅喜人過。”命運似乎總與人作祟,好的文章寫手為何總是時乖命蹇呢最可惡的還是那些魑魅小人,總愛背后饒舌!千古文人閱此,又有幾個不深感無駐足之地呢!古來才智之士,悲哀如此!后人評此句即曰:“一憎一喜,遂令文人無置身地!保ǜ卟藉坶L蘅語,《唐宋詩舉要》)“應共冤魂語,投詩贈汨羅。”杜甫遙想李白應流寓在湘江一帶,那里,有被讒放逐、自沉淚羅的千載冤魂。友人李白是否會對水凝想,癡癡地將手中詩稿投贈水中,讓漣漪帶去對屈原的深摯問候一個“贈”字,表明這是讓人淚滿衣襟的跨越千年的對話。屈原與李白,同樣的才華橫溢,同樣的被逐命運,他們應該有靈犀一點,惺惺相惜吧!杜甫感友人之所歷,想友人之所思,固有此作,寄慨遙深。

            天末懷李白原文、翻譯及賞析 2

            原文

            涼風起天末,君子意如何。

            鴻雁幾時到,江湖秋水多。

            文章憎命達,魑魅喜人過。

            應共冤魂語,投詩贈汨羅。

            注解

            1、天末:猶天邊;

            2、君子:指李白。

            3、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。

            4、魑魅句:意謂山精水鬼在等著你經過,以便出而吞食,猶“水深波浪闊,無使蛟龍得”。一憎一喜,遂令詩人無置身地。

            5、應共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經過汨羅,故也應有可以共語處。

            6、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。

            韻譯

            涼風習習來自天邊的'夜郎,老朋友啊你心情可還舒暢。鴻雁何時能捎來你的音信?江湖水深總有不平的風浪!

            有文才的人往往薄命遭忌,鬼怪正喜人經過可作食糧。你與屈原有共冤共語之處,請別忘了投詩祭奠汨羅江!

            評析

            李白于至德二載(757),因永王之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得還。杜甫于乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原喻之。其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。

            因涼風而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。

            天末懷李白原文、翻譯及賞析 3

            原文

            涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。

            文章憎命達,魑魅喜人過。應共冤魂語,投詩贈汨羅。

            譯文

            涼風颼颼地從天邊刮起,你的心境怎樣呢?令我惦念不已。

            我的書信不知何時你能收到?只恐江湖險惡,秋水多風浪。

            作文章忌諱坦蕩的命途(逆境發奮,才易寫出名篇),奸佞小人最喜歡好人犯錯。

            你與沉冤的屈子同命運,應投詩汨羅江,訴說冤屈與不平。

            注釋

           、盘炷禾斓谋M頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當時李白因永王李嶙案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

           、凭樱褐咐畎。

            ⑶鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的說法。

           、冉河髦赋錆M風波的路途。這是為李白的行程擔憂之語。

            ⑸命:命運,時運。文章:這里泛指文學。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

           、树西龋汗砉,這里指壞人或邪惡勢力。過:過錯,過失。這句指魑魅喜歡幸災樂禍。

           、嗽┗辏褐盖。屈原被放逐,投汨羅江而死。杜甫深知李白從璘實出于愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應和屈原一起訴說冤屈。

           、蹄枇_:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

            賞析

            首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。詩人說:時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問遠人:“君子意如何?”看似不經意的寒暄,而于許多話不知應從何說起時,用這不經意語,反表現出最關切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠人,罹此兇險,定知其意之難平,遠過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時到”;瀟湘洞庭,風波險阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實多恨之鄉,秋水乃懷人之物!庇朴七h隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險,覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

            對友人深沉的懷念,進而發為對其身世的同情!拔恼略髅_”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過”,隱喻李白長流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長,有極為感人的藝術力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長蘅評:“一憎一喜,遂令文人無置身地!边@二句詩道出了自古以來才智之士的`共同命運,是對無數歷史事實的高度總結。

            此時李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點,所以詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內心的憤懣:“欲共冤魂語,投詩贈汨羅。”

            這一聯雖系想象之詞,但因詩人對屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結果獲罪遠謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會對前賢因秋風而寄意。這樣,“欲共冤魂語”一句,就很生動真實地表現了李白的內心活動。最后一句“投詩贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現!保ā蹲x杜詩說》)

            這首因秋風感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達出來,感情的潮水千回百轉,縈繞心際。吟誦全詩,如展讀友人書信,充滿殷切的思念、細微的關注和發自心靈深處的感情,反復詠嘆,低回婉轉,沉郁深微,實為古代抒情名作!短扑卧姶肌罚骸氨杩犊,一氣舒卷,李杜交好,其詩特地精神!

            天末懷李白原文、翻譯及賞析 4

            【原文】:

            天末懷李白

            涼風起天末,君子意如何?

            鴻雁幾時到?江湖秋水多。

            文章憎命達,魑魅喜人過。

            應共冤魂語,投詩贈汨羅。

            【注釋】:

           。712—770),字子美,自號少陵野老,晚唐大詩人,號稱“詩圣”。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。他的詩號稱“詩史”。這首詩為詩人客居秦州(今甘肅天水)時所作。時李白坐永王事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。

            這首詩為詩人客居秦州(今甘肅天水)時所作。時李白坐永王事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。天末,即天邊。

            天末:天邊。

            君子:指李白。

            憎:忌恨。

            過:失誤。

            【翻譯】:

            涼風習習來自天邊的夜郎,老朋友啊你心情可還舒暢。

            鴻雁何時能捎來你的音信?江湖水深總有不平的風浪!

            有文才的人往往薄命遭忌,鬼怪正喜人經過可作食糧。

            你與屈原有共冤共語之處,請別忘了投詩祭奠汨羅江!

            【賞析】

            《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的抒情名詩。此詩以涼風起興,對景相思,設想李白于深秋時節在流放途中,從長江經過洞庭湖一帶的情景,表達了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。

            這首懷念友人的抒情詩,感情十分強烈,但不是奔騰浩蕩一瀉千里的表達出來,感情的潮水千回百轉,縈繞心際,低回婉轉,沉郁深微,實為古代抒情名作。詩因秋風感興,在看似不經意的寒暄中表現出最關切的心情,言淺情深,意象悠遠。接著以無邊揣想之辭,代人著想,可見“懷”之深遠。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時到”;瀟湘洞庭,風波險阻,因慮“江湖秋水多”,這又足可見出詩人想念之殷切。由對友人深沉的懷念,進而發為對其身世的同情:“一憎一喜,遂令文人無置身地。”這二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數歷史事實的高度總結。由于李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原,詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內心的憤懣:“欲共冤魂語,投詩贈汨

            【閱讀訓練】:

           。1)請分析首聯在詩中的作用。(3分)

            (2)古人評尾聯說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現。”又有人說:“贈字說得精神,若用予字,則淺矣。”請作簡析。(4分)

           。3)“文章憎命達,魑魅喜人過”為何成為傳誦千古的'名句?(4分)

            (4)頸聯“文章憎命達,魑魅喜人過”有極為感人的藝術力量,是傳誦千古的名句,其表達上有哪些特點?

            (5)這首詩抒發了詩人哪些情感?

            (6)首句給全詩奠定了怎樣的基調?試結合詩句簡析。

            (7)古人講究煉字,你認為本詩中最發人深思的是哪一個字?為什么?

            【參考答案】:

           。1)奠定了全詩悲愁的情感基調(2分),表達了詩人對李白的關心和思念(1分)。

           。2)用“予”用“吊”只寫出同情(2分),用“贈”才能寫出李白和屈原同冤(2分)。

           。3)通過形象的手法,富有情感的議論,(2分)高度概括了自古以才華出眾者命途多舛的歷史事實,抒發了詩人的悲憤之情。(2分)

            (4)此二句議論中抒情,用“魑魅喜人過”,李白長流夜郎,是遭人誣陷,意味深長。一“憎”一“喜”,前后兩句形成對比,道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數歷史事實的高度總結。這不但表明自己的對友人李白處境的同情,而且蘊含了對社會現實的不滿。

            (5)①對李白的無比思念(懷念)。②對李白不幸身世(命運)的深切同情。③自身內心深處的悲苦。

           。6)首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。

           。7)最后一句“投詩贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現。”

          【天末懷李白原文、翻譯及賞析】相關文章:

          《天末懷李白》原文及翻譯賞析10-29

          天末懷李白原文,翻譯,賞析11-04

          天末懷李白原文翻譯及賞析10-05

          天末懷李白原文、翻譯、賞析08-31

          天末懷李白原文及賞析08-21

          天末懷李白的原文及賞析09-08

          天末懷李白原文翻譯及賞析2篇10-25

          天末懷李白原文、翻譯、賞析4篇07-29

          天末懷李白原文、翻譯及注釋05-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线看片不卡人成视频 | 亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放 | 日本韩国床震无遮挡高潮hd | 亚洲国产综合精品中文第一 | 日本精品免费网站 | 色妞综合一区二区三区 |